Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences

Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Please be aware that this article was translated from Chinese.

Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast.

I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”?

A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation.

One who discerns good from evil, understands cause and effect, and upholds moral principles is a true “human.”

If a person succumbs to their instincts, losing their sense of morality and reverence, they fall to the level of an “animal.”

If a person does evil habitually—hurting others, trampling upon the righteous path—they become a “sinful beast.” In this way, they cause harm for themselves and others, create grave evil karma, and will sink into an endless abyss of suffering.

“Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast.” This saying serves as both a warning and a teaching. It reveals the hierarchy of life, the process of degeneration, and the key to returning to the righteous path.

II. How does a person fall into an animal?

In Buddhism, “ignorance” refers to stupidity and lack of understanding, an inability to see the truth and an unclear grasp of cause and effect.

In both worldly affairs and the path of spiritual practice, the most terrifying thing is not evil itself, but being ensnared by ignorance—when one mistakes evil for good, perceives the false as true, and becomes lost in material desires without realizing it. This is the fundamental cause of humanity’s fall into the realm of animals.

1. When ignorance conceals the truth, one becomes an animal

When a person is dominated by greed, hatred, and ignorance, they gradually lose their nobility as a human and eventually descend into the realm of animals. The manifestations of this fall into the animal realm are as follows:

Endless greed, chasing profit while abandoning righteousness — they focus solely on material pleasure, resort to any means to seize gain, sacrifice morals for fame and fortune, and ignore right from wrong.

Indifference and heartlessness, devoid of compassion — they turn a blind eye to suffering, ignore others in need, and even derive pleasure from tormenting others, losing all empathy between people.

Reckless and defiant, showing no respect for heaven and earth — disregarding cause and effect, lacking reverence for divine beings, indulging in selfish desires, and relentlessly committing evil.

2. Losing reverence, sinking into animal nature

There are two types of reverence in a person: reverence for the laws of heaven and earth, and reverence for cause and effect. The sense of reverence is a key distinguishing feature between humans and animals.

Animals have no sense of reverence, acting purely on instinct — predators hunt for survival, the strong prey on the weak, and there is no concept of morality involved.

If a person lacks reverence, they fall into animal-like behavior — indulging in desires without restraint, ignoring the consequences, and ultimately sinking into the abyss of degeneration.

Many people think that wealth, power, and status define success, but they fail to realize: without virtue in the heart, even the richest and most powerful are just animals cloaked in luxury.

III. How does an animal fall into a sinful beast?

An “animal” merely acts on instinct, with no concept of good or evil. Meanwhile, a “sinful beast” goes beyond instinct, deliberately choosing to do wrong, harming others for personal benefit, and even deriving pleasure from evil acts.

1. The features of a sinful beast

An animal may be violent merely for survival, but a sinful beast deliberately chooses evil, even disregarding cause and effect. They seek pleasure in destruction, bullying, and harming others.

  • Bloodthirsty by nature, deliberately doing harm — they don’t commit crimes for survival, but are often driven by greed, jealousy, and hatred, actively seeking to hurt others.
  • Defying the natural order, breaking the rules — they see evil as a means to an end, not only harming individuals but also endangering society and undermining moral principles.
  • Evil deeds accumulate over generations, and cause and effect bind the soul — today’s wrongdoing leads to tomorrow’s consequences. Though one may succeed for a time, they can never escape the cycle of karmic retribution.

2. The karma of a sinful beast

Although the world may be vast, cause and effect never fade, and retribution never fails. A person of a sinful beast may get away with the laws of the land, but they can never escape the binding force of karma.

  • Punished in this life, condemned by all — those who commit countless wrongs will ultimately face social rejection, legal consequences, and even the betrayal of friends and family.
  • After death, they fall into hell, trapped in eternal suffering — according to Buddhism’s teachings on the Six Realms of Rebirth, a sinful person is destined to fall into one of the three lower realms, where they will endure unending torment, unable to break free from the cycle of samsara.

“What makes a person truly human is their ability to uphold righteousness, understand cause and effect, and follow the path of virtue.” Those who persist in wrongdoing without remorse, refusing to wake up to their mistakes, will eventually fall into ruin and meet a tragic end.

4. How to avoid falling into the realm of animals and becoming a sinful beast?

“Being human” is not merely a physical existence, but a journey of spiritual and soul development.

A person must continuously elevate their awareness and be mindful of their words and actions in order to avoid falling into degradation or straying off the right path.

1. Understand cause and effect, respect heaven and earth

The most fundamental practice for a person is to understand cause and effect, and uphold righteousness. Regardless of one’s religious belief, reverence for cause and effect is the foundation of being human.

  • Consider the consequences of your actions before you act, and avoid creating bad karma through wrongful deeds.
  • Respect heaven and love others, and never violate the principles of human morality.

2. Walk the righteous path with a heart of compassion

Compassion is the foundation that allows one to transcend the realm of animals. What makes a person human is the presence of love, empathy, and a heart full of compassion.

  • Unable to bear the suffering of others, always willing to help in times of need
  • Transform resentment with love and stop evil with kindness

3. Learn and practice the Shared Origin of All Faiths

The Shared Origin of All Faiths is the only belief system that, from a civilization perspective, seeks the happiness and prosperity of all beings. Here are the core ideas

  • Understanding: through Buddhist teachings, we overcome ignorance, enhance our understanding, recognize the cycle of cause and effect, and comprehend the true essence of the world and life.
  • Embracing: approach the world and diverse cultures with compassion and open-mindedness, leaving behind narrow views and bias, fostering unity and mutual respect.
  • Unifying: the pursuit of higher spiritual growth and happiness involves continually transcending material desires and cultural needs, moving towards true happiness and prosperity. It is both a process of unity and an experience of spiritual elevation.

When a person truly understands the meaning of life and is no longer consumed by desire, anger, and ignorance, they can get out from the realm of animals and step into true enlightenment.

V. Conclusion of the teachings: Return to the true nature of humanity, and distance yourself from animal-like behavior.

If a person does not cultivate themselves throughout life, they will be carried away by the tide of culture around them, slowly consumed by greed, and eventually become an animal, or even a sinful beast.

  • Be human, not an animal — you need to uphold moral boundaries, respect cause and effect, distinguish right from wrong, and follow the righteous path.
  • Be an animal, not a sinful beast — if you have already strayed from the right path, recognize the need for repentance, return to the right way, and cultivate to make amends.

The cosmos has its laws; karma is inexorable. For those who do good, blessings arrive unbidden; for those who commit evil, retribution strikes without fail.

May all people preserve their dignity as humans, never fall into the realm of animals, and certainly not become sinful beasts.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

「完全な市民」を中核とする統治モデル

「完全な市民」を中核とする統治モデル

Daohe · Aug 7, 2025

——文明政治の制度的指針と歴史的必然 一乘公益 作品 真に国を愛する者たちへ 一、序論:真の国家統治は、誰に帰属するのか? 今日、世界のほぼすべての国家が、その政治宣言に「人間本位」や「法治国家」といった壮大なスローガンを刻み込んでいます。それらの言葉を掲げるだけで、自らが文明の頂点にいるかのような正当性を得られる、とさえ考えられているかのようです。 しかし、真実は往々にしてその逆です。これらの言葉は、特定の体制を正当化し、あるいは特権構造を維持するためのレトリックとして機能することが多く、その根底にある論理は万人のためではなく、ごく少数の者たち——すなわち政権エリート、資本家オリガーキー、あるいは文化エリート——に奉仕しているのが実情です。 今こそ、我々は長らく回避されてきた問いを立てなければなりません。国家統治は、一体誰を中核に据えるべきなのか。それこそが正しく、効率的で、文明的な道なのであると。 答えはおそらく複雑ではありません。国家の真の主人は、政治、経済、社会、そして文化における共同統治権を持つ、一人ひとりの「完全な市民」でなければならないのです。 本稿は、理論的論理と現実の事例に基づき、偽りの「人間本位」と偽りの「法治」の実態を解き明かし、未来の文明進化の方向性に合致する制度的パラダイムとして「『完全な市民』を中核とする統治モデル」を提示するものです。 二、偽りの「人間本位」と偽りの「法治」:制度という仮面の下の真実 (一) 「人間本位」とは、実際には誰のためか? 我々は「人間本位」というスローガンだけで、その国家が文明的であるかを判断することはできません。なぜなら、ここで言う「人間」とは、普遍的な意味での市民個人ではなく、特定の集団から選ばれた少数者であることが多いからです。 これらのモデルの共通点は、統治の論理において「人間」の地位が、完全な「政治的権利、経済的権利、社会的権利を持つ自律した個人」として明確に定義されておらず、単に統治される「客体」として、穏健な言葉で覆い隠されている点にあります。 スローガンは数あれど、国民の地位は常に曖昧なままです。いわゆる「人間本位」とは、国家管理者が社会から正当性を得るためのレトリックであり、制度としての「市民本位」ではないのです。 (二) 「法治国家」とは、一体何を治めているのか? 「法治国家」は近代的な国家統治の理性的成果に見えます。しかし、その実態は真の統治パラダイムというより、既存の制度を維持するためのメカニズムであることが多いのです。たとえ法体系が完備され、手続きが規範化されていても、その国家が「良く統治されている」とは限りません。なぜなら、 言い換えれば、「法治」は秩序を維持できますが、それ自体が正義を生み出すわけではないのです。市民という主体が不在の法治は、いわば「血を流さない専制」とも呼べる、権力の穏健な外装となり得ます。 同時に、「法治」は近代国家統治の基本的なコンセンサスではありますが、それ自体が統治モデルを構成するわけではありません。それは方向性を決定するのではなく、秩序を維持するための、いわばシステムの操作マニュアルに近いのです。 これは以下の事実を示唆しています。 要するに、法治は目的ではなく、手段です。「完全な市民」を中核とする制度的価値がなければ、法そのものが「合法的専制」の道具と化す危険性をはらんでいるのです。 三、真の出口:「完全な市民」を中核とする統治モデル 「『完全な市民』を中核とする統治モデル」とは何でしょうか。それはスローガンではなく、制度の論理であり、社会統治構造の全面的な再構築です。そこには五つの核心的特徴があります。 (一)「完全な市民」とは何か? 「完全な市民」とは、単に「身分証明書を持つ者」ではありません。国家統治において、構造全体への参加権、決定権、そして分配権を持つ者を指します。その権利には、少なくとも以下が含まれます。 次元 市民権の内容 政治的権利 選挙権、リコール権、公共政策提案権、参加型立法権、国民投票による拒否権 経済的権利 国家の富の分配への共同参加権、公共データの利益分配、国家資本の配当権、労働利益の協議権 社会的権利 基礎的福祉保障、教育・医療への公正なアクセス、社会協議メカニズムへの参加 文化的権利 言論の自由、精神的空間の自由、教育カリキュラム設計への参加権 「完全な市民」は抽象的な記号ではなく、国家制度において実在する統治の力なのです。 これらの権利が制度化され、実行可能となり、公開されて初めて、市民は真に国家の主人となるのです。 (二)「市民を中核とする」五大制度原則 四、制度進化の歴史的論理:臣民から市民へ、統治から共治へ 統治のあり方は一夜にして形成されるものではなく、歴史の中で絶えず進化してきました。 段階 統治モデル 主体関係 特徴 古代封建 君主至上主義 君主ー臣民 法は君主の命令 神権政治 教会または神の権威 権威ー信者 教義による統治 立憲君主制 […]

以完整公民为核心的治国模式

以完整公民为核心的治国模式

Daohe · Aug 7, 2025

——文明政治的制度方向与历史必然 一乘公益 出品 写给那些真正爱国的人。 一、开篇:真正的国家治理,属于谁? 当今世界,几乎所有国家的政治宣言中都镌刻着“以人为本”、“依法治国”之类的宏伟口号。仿佛一旦贴上这些标签,就自动站到了文明的制高点。然而,真相往往相反:这些术语更多成为粉饰专制或维持特权结构的制度话术,其底层逻辑并非服务于所有人,而是服务于少数人——政权集团、资本寡头或文化精英。 而今,我们必须提出一个被长期回避的问题:治国,究竟该以谁为核心?才是正确、高效、文明的。 答案也许并不复杂:国家的真正主人,必须是每一位拥有政治、经济、社会与文化共治理权的“完整公民”。 本篇文章将从理论逻辑与现实案例出发,系统驳斥伪“以人为本”与伪“依法治国”之荒诞,并提出“以完整公民为核心的治国模式”这一符合未来文明演进方向的制度范式。 二、伪“以人为本”与伪“依法治国”:制度假面下的真实运作 (一)“以人为本”,实际是谁为本? 我们不能仅凭“以人为本”的口号判断一个国家是否文明。因为这个“人”,往往不是普遍意义上的公民个体,而是特定集团中被选中的少数人。 这些模式的共通点在于:治国逻辑中“人”的地位从未明确为具备完整“政治权利、经济权利、社会权利的自主个体”,而是一种被统治的“对象”,只不过被用温和语境加以包装罢了。 口号虽多,人民地位始终模糊。实际上,所谓“人本”,只是国家管理者从社会获取合法性的一种话术包装,而不是制度上的“以公民为本”。 (二)“依法治国”,究竟在治什么? “依法治国”看似是现代国家治理的理性成果,但实质上,它更多是一种制度维护机制,而非一种真正的治国范式。一个国家即使法律体系完备、程序规范,也并不代表它“治理得好”。因为: 换句话说,“依法治国”只能维持秩序,却无法生成正义。缺乏公民主体参与的法治,是权力温和化的外壳,是不流血的专制。 同时“依法治国”是现代国家治理的基本共识,但它本身并不能构成治国模式。它更像是一个系统操作标准:维持秩序,而非决定方向。 这说明: 简言之,法治不是目的,只是手段。没有以完整公民为核心的制度价值,法本身就可沦为“合法暴政”的工具。 三、真正的出路:以完整公民为核心的治国模式 什么是“以公民为核心的治国模式”?这不是一句口号,而是一种制度逻辑、一种社会治理结构的全面重构。它有五大核心特征: (一)什么是“完整公民”? 完整公民并非指“有身份证”的人,而是指在国家治理中具有全结构参与权、决定权与分享权的人,其权利至少包含: 维度 公民权内容 政治权 选举权、罢免权、公共事务提案权、参与式立法权、公投否决权 经济权 共同参与国家财富分配权、公共数据红利分享、国家资本股权分红、劳动红利协商权 社会权 基本福利保障、教育医疗公平获取、社会协商参与机制 文化权 言论自由、精神空间自由、教育课程参与设计权 完整公民不是抽象符号,而是国家制度中实际存在的治理力量。 只有当这些权利制度化、可行化、公开化,公民才真正成为国家的主人。 (二)“以公民为核心”的五大制度原则: 四、制度演化的历史逻辑:从臣民到公民,从统治到共治 治国方式并非一夜形成,而是历史不断进化的结果: 阶段 治理模式 主体关系 特征 古代封建 君主至上 臣民 法即皇命 神权-君权 教会或神授权威 信众 依教治国 君主立宪 贵族与资产阶级分享权力 纳税人 权利有等级 […]

read more

Related Content

The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma
What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma
Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
View All Content