The Scripture of Eternal Residence of Sacred Heart in Heaven

Avatar photo
Master Wonder · May 18, 2024
Spiritual practice is the practice of kindness, love and compassion. It is the process and result of truly understanding and transcending oneself as well as the world.

The Sacred Scripture in the Heart, also known as the Origin of the Spirit, the Scripture of Sacred Heart of all beings.

In the distant east, there was an angel named Avalokitasvara. One day, while observing and delving into her sacred heart, she discovered that all her thinking and desires were made up of various thoughts.

These thoughts can be fake or true, existing or non-existing, hanging or changing. They can be sensed or not sensed, known or left unknown.

Through this realization, she gained a profound understanding of her authentic sacred heart—a heart capable of free transformation, capable of eliminating all roots of suffering.

By embracing the Sacred Heart, one can transcend suffering and attain eternal joy in heaven.

The Sacred Heart is the gathering of all. It is neither a process nor an end. It can observe both the process and the end.

The Sacred Heart exists forever. It is the eternal unwavering divine light. It empowers every living being to accomplish the transformation from an ordinary person to a saint.

The Sacred Heart is an emptiness that encompasses all the thoughts and knowledge of oneself and others. It allows one to pull away from oneself as well as other beings.

To realize that each and every one of us is with the Lord. That we are in essence nothing different from the Saints. That the heart of the Saints is the same, without any distinction.

To fully recognize that each and every one’s sacred heart is full, perfect and flawless.

The Sacred Heart is always clear, without the distinction between light and darkness, and the distinction between intellect and ignorance.

Long live the Sacred Heart. It does not age, nor does it disappear due to aging.

The Sacred Heart is everlasting. There isn’t birth or death, purity or impurity, growth or decline. It is shown by the emptiness and phenomenon of the heart. It is the origin of souls.

By attaching to nothing, the Sacred Heart will appear. By doing proper deeds, miracles will happen.

When delving deep into the Sacred Heart, there are layers and layers of realizations. Each layer has its own secret.

In this way, one will stay away from all the false perceptions and wrong beliefs, and thus become fearless, until the soul reaches its fulfillment.

All the saints go through the journey that this sacred scripture describes, to attain wisdom and enlightenment.

Therefore, the Scripture of Sacred Heart is the supreme wisdom, the incomparable divine light, the sacred mantra, the glorious mantra, and the mantra of wisdom.

Thank Lord. Praise all the saints. Gratitude to the angel of the East for unveiling the paths of wisdom and enlightenment to us. Let us persist in our endeavors, for the love of the Lord is with us. Let’s worship the merciful saints.

Gate! Gate! Pāra-gate! Pārasaṃ-gate! Bodhi. Śvāhā!

This scripture is originated from Prajñāpāramitā Hṛdaya Sūtra (The Heart Sutra).

Sponsor

寒冰 郝 (Hanbing Hao)

愈善(Yu shan)

如意(Ru Yi)

Participator

 Avatar

普放(Pufang)

 

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

扩展引导:如何正确进入“法界原身”观修法门

Master Wonder · Apr 24, 2025

前篇:回归清净无垢的本源之相 观想偈 · 归原身 初心未染似晨光, 法界原身本无常。 不老不死真自在, 清净庄严是我相。 观中见我如童子, 莫令妄念着衰苍。 若言道体依形老, 谁人得度出三光? 三昧入处观无垢, 一心念佛见如常。 昔日诸佛皆少年, 妙相庄严破魔障。 一、入观准备:净心、净语、净境 二、观想次第:自他两相皆年轻庄严 三、出定回向:愿念化形,愿形入道 出定之后,合掌回向: 愿我今观法界本原身, 不着老相,不执形色, 永离生死之相,安住法性之实。 愿一切众生亦得如是无老无灭之身, 归于清净佛土,共证妙庄严境。 法义提示:为何年轻不是执相,而是返本? 有修者或疑:是否观想年轻是一种对“青春”的执着?实非也。 结语再言:勿忘心中之“道龄” 很多人只记得肉身的年龄,而忘了“道龄”。 你修道之年,是否还存最初的光明愿心?你在法界的原貌,是清净无瑕,还是沉重老朽? 愿诸修行者时时内观法界之本原,不以今生之疲惫扰乱来世之相,不以尘世之苦役蒙蔽初心之光。 清净的原身不在彼岸,就在你当下的一念清明之间。  

観想の手引き:清浄無垢なる本源の相へと回帰する

観想の手引き:清浄無垢なる本源の相へと回帰する

Master Wonder · Apr 23, 2025

観想は、多くの修行者にとって日々の大切な修練です。それは、特定の具体的な姿や象徴に意識を集中させることを通じて、修行者が心の雑念を浄化し、意識の次元を高める手助けとなります。繰り返し観想を行うことで、修行者は心の中にある具体的な姿を構築するだけでなく、その姿を通じて、より深い法界の真理を感得していくのです。 この具体的な姿を、本稿では「法界原身(ほっかいげんしん)」と呼びます。これは、何らかの肉体的な形態を投影したものではなく、時間を超え、生滅を超えた、本来の面目です。それは、修行者一人ひとりが、始まりのない遠い過去から本来的に具えている、清浄なる法身(ほっしん)なのです。 私たちが帰依を誓い、浄観を修し、定に入って内省する時、実は、少しずつ心の塵や垢を洗い浄め、真実の自己へと回帰しているのです。 しかし、多くの修行者は、観想において極めて重要な一つの問題を見過ごしています。それは、私たちが観じ、念じているものが、知らず知らずのうちに、私たち自身の未来の姿とエネルギーの状態を形作っているという事実です。 一、観想におけるよくある誤解:老いた姿を観想すること 多くの人々は、修行の中で帰依する聖者や導師、祖師の姿を観想する際に、習慣的に、彼らを慈悲深く荘厳で、白髪の老いた姿として設定しがちです。表面的には、これは尊敬の念や、年輪を重ねた智慧への連想から来るものでしょう。しかし、実際には、このような「老いた姿」を観想する様式は、無意識のうちに心識の奥深くへ、時間、老朽、衰弱といった種を植え付けてしまいます。 心生ずれば則ち種々の法生じ、心滅すれば則ち種々の法滅す。 (心が生じれば、すなわち様々な現象が生じ、心が滅すれば、すなわち様々な現象は滅する) 観想の中に打ち立てられた世界は、本質的に、私たちの「未来の身体」を形成しています。これは特に、密教的な観想や、壇城(マンダラ)との一体化を修する行者にとって、極めて重要です。 もし心が常に「年老いた聖者の姿」を捉えているならば、あなたが未来に成就させる道身(どうしん)や法身(ほっしん)は、自ずとそのような形態へと向かっていくでしょう。そうなると、弟子が観想の中で描く自己の姿が、祖師よりも年老いている、といった笑うに笑えない状況さえ現れるのです。 このような姿における混乱は、修行の進歩を反映しているのではありません。それは、心識がいまだ清まらず、法への念が正しくなく、観想が円満に達していないことの現れなのです。 二、正しい観想の道:若々しい心持ちを保つこと 修行における観想では、若々しく、清浄で、荘厳でありながら、智慧に満ちた姿を設定してみてはいかがでしょうか。これは、「法界原身」に対する、自発的な呼びかけです。 若々しさとは、肉体の年齢への執着ではなく、永遠の生命力と初心の状態を意味します。 観想の中の若々しい自己の姿は、演劇的な幻想ではなく、「本来初めの」状態へと帰る、自性の真実の姿なのです。 法界において見ると、一部の修行者の「心身の姿」は、彼らが礼拝する古代の仏陀よりも、かえって風雪に耐えた老いた姿に見えることがあります。これは恥ずべきことではなく、観想の仕方にズレが生じていることの現れです。 なぜなら、あなたの心識が、長年の間に、「苦行、老いた姿、重々しさ」を道の象徴として捉えるようになってしまったからです。「光明、清浄、覚照(照らし覚ること)」ではなく。 仏陀が成道された時、そのお姿は三十二相が円満に具わり、八尺の金色の身体のように荘厳であったと言われます。そこに老いた姿があったでしょうか。 観音菩薩が姿を現される時、常に童子や、妙齢あるいは青年の女性の姿をとられるのは、その智慧が円満であり、あらゆる縁を受け入れることができる、ということを象徴しています。 これは偶然ではありません。法性の智慧が、観想の力に対して慈悲をもって巧みに作用しているのです。 三、法界に年齢はない:清浄なる本来初めの姿へ帰り、本来の我を証する 真の「法界原身」とは、年齢のない身、汚れのない身です。 それは老いることも死ぬこともなく、少なくも多くもなく、幼年でも老年でもなく、恒常的な若々しさを保つ智慧の相なのです。 私たちが観想する時に、自らを清浄で若々しい姿とすることは、実のところ、まだこの世の塵にまみれていない、自らが持つ光明の種を、本来の場所へ還してあげる行為なのです。 このように観想する時、心に現れるのは貪りでも欲望でもなく、姿形への執着からくる華やかさでもありません。それは、より高次の次元へと通じるものです。 結語:願わくは、諸々の修行者、速やかに法身を証し、自ら原身を現さんことを すべての修行者の皆様が、静坐し、真言を唱え、観想し、礼拝する時に、常に「我とは誰か」を思い起こし、常に「我は、いかなる法身を成就すべきか」を照らし見つめることを願います。 この世の時間が、あなたの内なる法界の本源を束縛することのないように。誤った観想が、あなたの未来に、老いと疲弊の身体を創り出すことのないように。 願わくは、諸君が: 自らの身を観ずること、清浄なる童子のごとく、法身に汚れなく。 帰依する対象を見ること、妙齢の大士のごとく、慈悲の光が燦然と輝く。 一念一念に初心へと帰り、一歩一歩に道身を証されますように。 法界原身は、本来、老いることなく、本来、垢(けが)れなし。 どうか、一人ひとりの観想が円満に成就し、修行が自在となり、真実の自己へと帰られますように。 ——謹んでこの文を、道を行くすべての人に捧げます。 より深く学びたい方へ:「法界原身」の観想法門に正しく入るには

read more

Related Content

Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma
What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma
Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]
View All Content