What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

放下过去,才是重生的开始

Kishou · Feb 20, 2025

“昨日已成历史,明日依然未知,只有今日是一种恩赐。” 在人生的旅程中,回顾过去是一种常见的行为,许多人都习惯停留在记忆的深处,沉浸在过去的光辉或遗憾中。然而,回顾过去并不意味着要将自己束缚于其中。真正的意义在于,我们回望过去,是为了更清楚地看见自己从中得到的教训与启示,而不是让过去的阴影继续笼罩现在与未来。 回顾过去是为了清楚,抛下过去才能让人清醒。只有通过对过往的反思,我们才能从曾经的错误中汲取教训,从曾经的成功中提取经验,为自己的未来铺设更清晰的道路。 然而,反思并不是长时间停留在过去,而是要带着智慧与洞察力,学会放下那些已成过去的禁锢,才有可能迎接未来的挑战与机遇。 一、过去的经历是我们成长的沃土 过去是我们无法改变的历史,但它对我们的人生有着深远的影响。每一个错误、每一次的失败、每一个选择,都在无形中塑造了今天的我们。它们为我们的思维提供了丰富的养分,为我们的行为提供了必要的反思。 然而,反思并不是一味地自责或怨恨,而是从经验中吸取教训,避免重蹈覆辙。曾经做过失败的决策,可能让我们在今后的抉择中更加谨慎;曾经受过伤痛,可能让我们变得更加坚韧。 在这一过程中,过去并不是一个负担,而是一种财富,它帮助我们在每一个决策和行动中,做出更加明智的选择。 二、停留在过去是对未来的禁锢 尽管过去的经历具有重要意义,但如果我们总是停留在过去,便会被自己的回忆所束缚。这种情形就像是一直看着镜中的自己,错过了眼前的美好风景。当我们一直在回望已经消逝的时光时,我们的眼睛就无法看到前方的道路。此时,我们的心灵也会被过去的愁绪或喜悦所困扰,无法全身心地投入到当下的生活中。 正如哲学家海德格尔所说:“人是面向未来的存在。”我们应当着眼于未来,把目光从过去转移到尚未到来的日子里。只有放下过往的桎梏,我们才能拥有真正的自由,去创造自己理想的未来。 如果我们一直停留在过去,便无法体验到当下的精彩,无法为未来的到来做好准备。 三、如何抛下过去,走向清醒的未来 “抛下过去”并不意味着忘记,而是指在心灵层面上不再让过去的事情主导我们的情绪与选择。抛下过去,是一种内心的解脱,是在痛苦的阴影中找到光明。 首先,我们要学会宽恕自己和他人。人生中难免会犯错,甚至会受到他人的伤害。我们需要正确思维理解,过度纠缠于过去的错误与伤痛,只会让我们更加沉重。在宽恕与放下中,我们才能获得真正的自由与思维层次的提高。 其次,我们要积极地在当下构建自己的未来。未来的可能性是无限的,我们所能做的就是专注于现在精进,有效把握能够改变自己的机会。每一次学习,每一次进步、每一次重复都是朝着未来迈进的脚步。 最后,生活要有伟岸的目标,生命才能活出价值,我们不是凑数而来。伟岸的目标是我们前行的动力,是我们走出过去阴霾的光芒。 无论多么困难,都要让梦想与目标指引我们的脚步,在追逐目标的过程中,我们会发现,过去的种种困扰逐渐褪去,未来的希望变得愈发清晰,活得越来越扎实与丰富。 结语 回顾过去,是为了清楚;抛下过去,是为了清醒。无论过去怎样,我们都应该学会从中吸取教训,将其转化为前行的力量,而不是成为被拖住的枷锁。 每个人的人生都是一场不断前进的旅程,过去是脚下的基石,未来是前方的山峰。只有不断抛开过去的包袱,才能在未来的征程中走得更远。

成为佛法的实践者,而非寄生虫

Master Wonder · Feb 17, 2025

佛法的寄生虫:既不愿助为世人灵魂超脱与解脱,又不愿助为世人的幸福而不懈奋斗与努力。 佛法是一条解脱之道,既解脱个人,也解脱众生。然而,有些人修学佛法,却并不真正践行佛法的精神。他们沉溺于经文与仪轨,口口声声谈“空性”,却不愿为众生付出一点努力;他们以“出世”为名,远离尘世,却从不回头看看,那些仍深陷苦海的人;他们把佛法当作心灵的避难所,只图自己安然,却不愿承担弘法利生的责任。 这样的人,不是真正的修行者,而是佛法的寄生虫。 他们消耗着佛法的资源,却不愿为佛法承担责任;他们借助佛法获得内心的安慰,却不愿将这份智慧传递给更多受苦的人。更有甚者,打着修行的旗号,逃避世间的责任,把“无为”误解为不作为,把“放下”曲解为放弃,最终让自己的修行变成了自私的享乐。 然而,佛法从来不是个人的避风港,而是世间苦海中的航标灯。一个真正的佛弟子,必须勇敢地承担起两种责任:助人灵魂超脱,助人现实幸福。 否则,所谓的修行,就只是一种自私的索取。 修行佛法,必须助人为灵魂超脱 佛法的核心精神是“自觉觉他”,即在自己觉悟的同时,也要帮助他人走向觉悟。 修行佛法,不是一个人的闭门修炼,而是与众生同行的旅程。 1. 佛陀为何要四处传法? 释迦牟尼成道后,并没有独自享受解脱的安乐,而是走遍各地,四十九年不辞辛劳地讲法。为什么?因为他知道,自己解脱并不足够,只有帮助更多众生解脱,这个世界才有意义。 若仅为自己解脱,那与世间庸庸碌碌、自私自利之人,又有何区别? 2. 现代修行者的责任 今天的修行者,面对的是一个充满迷茫和痛苦的世界。许多人在物质中迷失,在欲望中沉沦,在焦虑与空虚中挣扎。他们需要的,不只是物质上的援助,更是精神上的指引。 可是,多少所谓的“修行者”,只顾自己清净自在,却对身边人的痛苦漠不关心?多少人终日沉溺于佛经的研读,却从未真正伸出手去帮助一个困苦的人?这样的修行,不过是自我麻醉,并不是真正的觉悟。 一个真正的佛弟子,应当问自己:“我所学的佛法,如何能帮助更多人摆脱痛苦?如何能让他们找到人生的方向?” 只有当我们开始思考这些问题,我们的修行,才真正具有了意义。 修行佛法,必须助人现实幸福 佛法不仅仅是追求来世的解脱,它同样关乎今生的幸福。许多人误以为佛法是消极避世的,以为修行就意味着放下世俗的一切。 但事实上,佛法从来不是逃避现实,而是在现实中实践慈悲,在世俗中创造幸福。 六祖慧能曾说:“佛法在世间,不离世间觉。” 如果修行者不关心社会,不关心世人的福祉,那么他所学的佛法,又有什么意义?如果一个人学佛多年,却仍然冷漠自私、不愿为他人的幸福而努力,那么他所信奉的,根本不是佛法,而是一种自私的幻想。 有人认为,佛法只关乎精神,不关乎现实,但事实并非如此。一个真正的修行者,应该致力于推动社会文明实现幸福进步,让更多人不仅在心灵上获得安宁,也在现实生活中减少痛苦。 这可以是一位社会企业家,以慈悲心经营企业,让员工和客户都能从中受益; 这可以是一位教师,以智慧引导学生,让他们在求知的道路上找到真正的价值; 这可以是一位普通人,在日常生活中,以善念待人,帮助身边需要帮助的人。 修行不是逃避,而是更有智慧地承担。真正的修行者,不仅要为众生点燃心灵的明灯,更要为众生的幸福努力而不懈奋斗。 修行不是索取,而是付出 一个真正的佛弟子,必须懂得,修行不是为了自己能获得什么,而是为了自己能给予什么。 你从佛法中获得了智慧,那么你是否愿意将这份智慧传递给更多人? 你从佛法中获得了安宁,那么你是否愿意用这份安宁去抚慰那些痛苦的灵魂? 你从佛法中获得了力量,那么你是否愿意用这份力量去改善这个世界? 如果答案是否定的,那么你只是一个索取者,一个寄生于佛法的享乐者。可如果答案是肯定的,那么你才真正走上了修行的道路。 佛法不是个人的避风港,而是众生的明灯与彼岸; 修行不是逃避责任,而是勇敢地承担使命与社会责任; 觉悟不是为了个人安乐,而是为了让世界更加光明与夺目。 愿我们每一个修行佛法的人,都能成为佛法的践行者,而非佛法的寄生虫。 愿我们都能在修行的路上,既助人灵魂超脱与解脱,也助人现实幸福,修学佛法,不负佛恩、不负众生、不负此生!

read more

Related Content

Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
View All Content