What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Fév 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: « Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

« Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct? »

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, « Master, why did you hit me? »

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, « Since you claim that everything is empty, where does this pain come from? »

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, « If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’? »

Bodhidharma spoke slowly, « See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth. »

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is « emptiness » in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, « Everything is empty, » he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words— »See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known »—point directly to the true nature of emptiness.

  • « See what cannot be seen »—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • « Hear what cannot be heard »—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the « soundless sound »—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • « Know what cannot be known »—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: « Form is emptiness, emptiness is form. »

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, « emptiness » does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as « nothing exists, » they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding « all things are empty » meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, « There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil, » he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, « Why did you hit me? »

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: « See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth. » This statement is the deepest expression of emptiness.

  • « See what cannot be seen » – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • « Hear what cannot be heard » – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: « To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration. » If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • « Know what cannot be known » – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that « all things lack inherent nature and are ever-changing, » you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: « If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva. » A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: « Form is emptiness, emptiness is form. »

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

Previous Article
Next Article
How the Socio-Civic Economy Reconstructs « Employment, Unemployment, and Basic Income Systems »

How the Socio-Civic Economy Reconstructs « Employment, Unemployment, and Basic Income Systems »

Kishou · Fév 5, 2026

Preface: Employment is Not Just a « Livelihood, » but a Basic License for Civic Existence In capitalist ideology, « employment » is brutally reduced to a purely instrumental equation: « Job → Income → Survival. » This logic chains human existence to capital’s hiring whims, systematically equating joblessness with social worthlessness. Unemployment becomes morally weaponized—branded as proof of personal inadequacy, market […]

社会市民経済はどのように「雇用・失業・ベーシックインカム制度」を再構築するか

社会市民経済はどのように「雇用・失業・ベーシックインカム制度」を再構築するか

Kishou · Fév 5, 2026

前言:雇用は「生計」ではなく、市民が社会に存在するための「基本的許可」である 資本経済のイデオロギーでは、「雇用」は道具的な定義に乱暴に単純化されています。 「仕事がある→収入がある→収入があって初めて生きていける」 この論理は人の生存権と資本の雇用需要を強固に結びつけ、「仕事がない」ことを「あなたは社会に価値がない」とシステム的に決めつけてしまいます。 「失業」は道徳的な汚名を着せられます。 個人の能力不足、市場競争での脱落、自分の責任による失敗の証拠として扱われ、本人の心の中で自分を責める気持ちを生み出します。 「ベーシックインカム(UBI)」は制度的にタブー視されます。 「怠け者を甘やかすもの」「効率を損なうもの」「神聖な市場の法則に逆らう異端の福祉」として排斥されています。 しかし、社会市民経済(Socio-Civic Economy)の考え方では、恐怖と効率至上主義に基づくこうした認識を根本から変える必要があります。 雇用とは: 市場がたまたま与えてくれる機会ではなく、市民が社会の生産活動やサービス、そして文明の成果を分かち合うことに参加する「基本的な権利」です。 失業とは: 個人の能力の問題ではなく、技術の進歩や産業の変化によって生まれる「構造的なリスク」です。 ベーシックインカムとは: 施しではなく、市民が「社会共同体の一員」として当然受け取るべき、社会の共有財産に対する「最低限の配当」です。 これは、「資本中心の効率的な市場社会」と「人間中心の市民文明社会」との間にある、倫理的かつ制度的な根本の分水嶺です。 一、資本経済下の雇用の本質:「人を活かす」のではなく「価値を搾り取る」 資本が主導する経済では、雇用の根本的な目的は冷酷で単純です。 人の生存や尊厳を守るためではありません。生産コストを下げ、資本の利益を最大化することが目的です。 労働者は、自分で考え行動する社会の一員としてではなく、いつでも取り替えのきく「値段のついた部品」として扱われます。 こうして、システムは冷酷で絶えず最適化される搾取の仕組みを自然に作り出します: 使える人(コスパが良い) → システムに残り、終わりのない競争と成果評価を受け入れる 今は使えない人(コスパが悪い/転職が必要) → システムから捨てられ、安く買い叩かれるのを待つリスクを背負う個人になる もう使えない人(技術の進歩で不要になった) → 文明から見捨てられ、社会保障の重荷となる いわゆる「ギグワーク」「柔軟な働き方」「フリーランス」の多くは、実際には資本による巧妙な搾取です。 安定した保障も社会保険も労働組合もない労働者を利用するための「聞こえの良い言葉」に過ぎません。 資本は、労働者が長期的に安定して暮らし、成長し、老後を過ごせるかどうかには関心がありません。関心があるのは、今この瞬間の「コストと利益が十分に見合うかどうか」だけです。 二、社会市民経済による「雇用」の再定義:ポストではなく「社会参画権」 社会市民経済では、「雇用」の定義を根本から変える必要があります。 狭い意味での「資本に労働力を提供すること」から、「市民が社会の生産活動、公共サービス、統治、ケア、知識創造に参加するための制度的な道筋」へと発展させなければなりません。 これは、価値ある労働がもはや「直接お金を生む労働」だけではないことを意味します。 以下のような労働も含まれます(ただし、これらに限定されません): 公共サービス型雇用(Public Service Jobs): 政府や非営利組織が提供する、全市民向けの基礎的なサービス。 社会ケア型雇用(Social Care): 高齢者、子供、障害を持つ人々へのケアと感情的サポート。 コミュニティ建設・文化型雇用(Community & Cultural): 地域統治、文化継承、芸術創作、非営利的な教育。 生態系修復型雇用(Ecological Restoration): 環境保護、汚染対策、持続可能な発展プロジェクト。 価値認定の原則: あなたの労働が以下の特徴を備えている限り: 社会に対して真実かつ代替不可能な価値(Real Social Value)を持っている。 公共の安全とレジリエンス(強靭性)に対して真実の貢献(Public Resilience Contribution)をしている。 共同体の存続に対して真実の支え(Communal Support)となっている。 そうした労働は正当な仕事として認められ、安定した尊厳ある収入と制度的な保障を受けるべきです。 そうでなければ、社会は必然的におかしな状況に陥ります。本当に価値のあること(介護や基礎研究など)をする人がいなくなり、お金にはなるが価値の低いこと(金融投機や広告の過当競争など)に人が殺到するという構造的な矛盾です。 三、失業の文明的定性:「敗者」ではなく「構造的リスクの引き受け手」 資本経済の道徳観では、失業は個人の失敗という恥です。 努力不足、能力不足、市場への適応力不足として制度的に扱われてきました。この屈辱的な決めつけは、社会の不安定さと個人の精神的な重荷を大幅に増やしています。 しかし社会市民経済では、失業の本当の性質を道徳的な判断から切り離し、客観的に捉え直す必要があります。 失業とは、技術の進歩、産業の移転、世界的な資本の変動、政策の変更などのシステム全体の力によって引き起こされる「構造的な犠牲」なのです。 核心となる論理: 核心となる考え方: […]

read more

Related Content

Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Déc 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Fév 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
View All Content