What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

空性是什么?从空智与达摩祖师的对话说起

Master Wonder · Feb 12, 2025

在《达摩传》中,有这样一则意味深长的片段。 一日,僧人空智来到少林寺,恭敬地向达摩祖师顶礼,并请教佛法的空性。他拱手问道: “大师是达摩祖师吧?贫僧空智,对佛法的理解尚浅,愿请大师指点。心、佛以及众生,三者皆空。现象的执性亦是空,无圣无凡,无施无受,无善无恶,一切皆空。这般见解,可对?” 达摩静静地看着他,忽然伸手,在他头上重重敲了一下。空智被打得生疼,立刻皱眉道:“大师,你为什么打人?” 达摩微微一笑,淡然说道:“你既然说一切皆空,那何来痛苦?” 空智愣住,陷入沉思。片刻后,他喃喃道:“既然一切皆空,为何我仍然感到疼痛?若连痛苦都不能超越,这‘空’又有何意义?” 达摩缓缓说道:“看那看不到的东西,听那听不到的声音,知那不知的事物,才是真理。” 空智顿时领悟,合十叩拜。 何为“空”? 空智之所以困惑,是因为他落入了“理空”的执着。所谓“理空”,是从概念上理解空性,而未能亲证。 当他说“一切皆空”时,他所理解的“空”仍停留在语言之中,停留在“否定有”的层面。因此,当痛觉袭来,他的心识立刻生起“痛”的分别,反映出他的“空”并未真正落实。 “空”不是虚无,而是“无自性”。 佛法中的“空”并不等于虚无,而是指诸法无自性。世界上的一切事物,包括心、佛、众生,并非独立存在,而是相互依存、因缘和合之生灭显现。因此,所谓的“痛”也并非绝对存在,而是缘起而生。若执着“痛”为实有,则堕入实有论;若执着“痛”为虚无,则落入顽空论。 达摩的痛击,正是要破除空智的顽空见,令他直面自身的执着。真正的“空”并非否定“痛”的存在,而是超越“痛”所带来的分别。若能见到“痛”无自性,则“痛”即不碍“空”,“空”亦不碍“痛”。 “空”是一种超越对立二元的智慧 达摩所言:“看那看不到的东西,听那听不到的声音,知那不知的事物。”这一番话正是指向空性之实相。 “空”即自在,随缘不执 空智之“空”是消极的,他以为空性是否定一切的多元性。只要在概念上否定“我是我”,“痛不是痛”,就是契入空性。 然而,真正的空是超越、是圆融,是“无碍”的智慧。它不否定世间法,而是于世间法中自在无碍。就如同我是父亲,可我还可以是男人,老板、牧师、教师等等,这一切的身份和社会关系并不会束缚我。 譬如水,无形无相,因器成形,随缘而变。这正是“空”之妙用——它不是破坏存在,而是让存在不受束缚。 当空智执着于“无圣无凡、无善无恶”,他仍未超越对立。真正的“空”并不是去否定善恶,而是了知善恶皆缘起无自性,在缘起中自如行持。 正如六祖惠能所言:“前念不生即心,后念不灭即佛。”念起即随,念灭不留,即是随缘不执,空而不空。 达摩的一击,是慈悲的棒喝 达摩这一击,是顿悟之机,是破除概念之障。空智若仅停留在理论上探讨空性,便始终无法超越。唯有当他真正直面自心,感受“痛”之生灭,才能了知“空”不碍“痛”,“痛”亦即是“空”。 这正是禅门直指人心的风格——不落言诠,直入本源。若执着“空”而拒绝现象,便落入偏见;若执着“有”而迷失本性,亦是妄念。唯有“空”与“有”双融,才能真正契入佛法的智慧。 正如《心经》所言:“色即是空,空即是色。” 再谈达摩这一击,是禅门棒喝,是不假言辞的直接点悟。空智因痛而惊,显然,他的“空”仍停留在概念之中,未能真正超越世俗分别。这一击,让他不得不重新思考:“何谓空?为何痛?如果一切皆空,为何我仍在执着?” 空并非虚无,而是无自性 佛法所言的“空”,并不是对一切的否定,也不是单纯的“无”。若将空理解为“什么都不存在”,便堕入“断灭空”,此非正见。真正的空,是“无自性”——世间一切事物皆因缘和合而生,无独立不变的本体。 譬如水,若无风,它静如明镜;若风起,它便波涛汹涌。水的“相”在变,但水的“本质”却从未消失。世间万象皆如是——它们是暂时的显现,而非绝对的存在。 空智的错误,在于他仅仅停留在否定层面,以为“一切皆空”就是不承认圣凡、善恶、施受。然而,真正的空,不是去“否定”这些现象,而是超越对它们的执着。达摩这一击,便是要让空智看到,他所说的“空”并未真正融入自心。 在这里说明一下,空智、达摩与佛陀,无二无别,切不可认为空智修行低,而达摩就高,不要让相法迷惑自己的自性圆融无碍。 空的两重境界:理空与证空 1. 理空——概念上的理解 这是初学者常见的阶段,以思辨的方式去理解空性。例如,空智所言的“无圣无凡,无施无受,无善无恶”,正是典型的“理空”——从理论上否定对立,认为万法皆空。 然而,光靠概念无法破除执着。达摩之所以一击,是因为空智仍在“理”上,而未能亲身体验“空”。如果空智真的证悟空性,他即使感知到痛,也不会生起对痛的执着,更不会质问达摩“你为何打我?” 2. 证空——超越概念的直接体验 证空,并不是通过逻辑推演得出的结论,而是通过直观的觉悟——直接体认到“痛亦是空,空不碍痛”。换句话说,不是去否定痛的存在,而是从中看到痛的无自性、不可得。 证悟空性的境界,犹如镜子——它照见一切,但不执著于所映之像。圣人、凡夫,善恶、施受,皆如水中月、镜中花,有因缘便现,因缘灭则不留痕迹。 比如,想象你在一场暴风雨中行走,雨水拍打在你脸上,寒冷刺骨,然而你并不因此生气或痛苦。你知道,这场风雨只是暂时的,终会过去。你不再执着于那股冷风和雨水,而是安然接受它们的存在,感知它们的瞬息万变。 世间的是非、苦乐,不过是幻影,终将过去。若执着于这些,就如同在水上写字,终究徒劳无功。 达摩所言:看、听、知的真正含义 达摩最后说道:“看那看不到的东西,听那听不到的声音,知那不知的事物,才是真理。”这句话,正是对“空”最深刻的阐释。 在《维摩诘经》中,文殊菩萨问众菩萨:“如何入不二法门?”众菩萨各自回答,皆未彻底。最后,维摩诘默然不语。文殊叹道:“是乃真入不二法门。” 不落言说,才是究竟。不以分别心求空,而是自然安住于空,这才是“看、听、知”的真实境界。 如何践行空性? 佛法讲空,不是让人逃避现实,而是让人超越现实的束缚,活得更自在、圆融。真正的空性,是让人在生活中随缘而行,却不被境遇所困。《般若波罗蜜多心经》就是这样的书籍,让心灵觉悟,自性自觉。 1. 生活中的“空” 空,并不意味着消极无为,而是随缘不执。 面对困境时,若能看到“一切无自性,终归变化”,便能不沉溺于烦恼之中。 当有人批评你、欺骗你、误解你时,不执著于这些现象,你就不会生嗔恨心,亦不会因其而痛苦。 2. […]

The soul falls through ignorance, character through selfishness

Master Wonder · Feb 11, 2025

The Shared Origin of All Faiths is not just a theory but a path of cultivation and practice. Human growth is a process of awakening and a refinement of character. The soul descends into darkness through ignorance, while character erodes through selfishness. Ignorance is the absence of truth, a loss of clarity, while selfishness is […]

read more

Related Content

Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
View All Content