What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

国家的兴衰与三种人才

Yicheng · Jan 24, 2025

治国之才,治民之才,领国之才是完全不同的,他们对于一个国家的兴败有各自的意义与价值。 国家的兴衰是一个复杂多维的过程,不仅依赖于资源禀赋和经济发展,还深受治理结构和人才配置的影响。但从治理的角度来看,无非围绕两个基本问题:如何构建一个稳定高效的治理框架,以及如何在这个框架内推动国家的持续发展。这一切离不开三种核心人才的支撑——治国之才、治民之才、领国之才。 三者看似目标一致,但其内涵、职能和对国家兴衰的作用却完全不同。深入探讨三者的差异及其协同作用,不仅是理解国家治理的关键,更是寻找国家成功之道的重要一环。本文深入探讨其内涵与相互关系,可以为理解现代国家治理提供重要启示。 一、治国之才:奠定制度基础,构建长治久安的框架 1. 核心职责:设计和执行制度 治国之才的任务是从宏观层面为国家建立科学的治理结构。他们设计法律体系、政策框架和行政机制,确保国家的各项事务能够在有序的制度框架下运转。他们的关注点在于资源配置的效率、权力分配的公平性以及社会矛盾的制度性缓解。 这些人才需要具有深刻的系统思维和对历史经验的敏锐洞察。他们的目标是通过制度为国家建立“根本规则”,从而支撑国家的稳定和可持续发展。 2. 对国家兴败的意义 国家的治理秩序取决于制度的优劣。缺乏治国之才的国家常会陷入管理混乱,导致内耗严重和国家资源的浪费。而优质的制度设计可以避免治理危机,确保社会的平稳运行和经济的高效增长。 典型启示 历史上许多国家的成功改革都源于优秀的治国之才。例如,德国在19世纪通过一系列制度改革实现了工业化进程的加速;美国在建国初期通过宪法框架确立了联邦体制,为国家的发展奠定了坚实基础。 二、治民之才:解决民生问题,促进社会稳定 1. 核心职责:政策落地与基层治理 治民之才主要负责政策的具体执行和对民众需求的回应。他们是国家治理的“前线官员”,直接与民众互动,化解基层矛盾,确保国家政策能够切实改善人民的生活。他们的成功与否不仅取决于执行能力,还在于对民众情感和需求的深刻理解。 治民之才的角色至关重要,因为国家的任何政策,只有在具体民生问题上获得认可,才能进一步转化为社会的信任和支持。 2. 对国家兴败的意义 社会的稳定是国家发展的前提,而治民之才是稳定的关键保障。即使政策设计再完美,如果无法在基层落实,民众的失望和不满将迅速瓦解政府的公信力,甚至可能引发大规模的社会动荡。 典型启示 治理能力强的治民之才常常能在危机中赢得民心。例如,在20世纪的西方福利国家建设中,一些地方官员通过妥善分配社会资源,使弱势群体感受到政策的温度,进而提升了社会的凝聚力。 三、领国之才:塑造国家愿景,引领时代潮流 1. 核心职责:战略引领与价值观塑造 领国之才是一个国家的方向制定者。他们关注的不仅是当下的利益分配,而是如何为国家的未来布局。他们需要具有超越时代的远见,带领国家应对新挑战,抓住新机遇。他们不仅是战略规划者,更是国家精神的塑造者。 领国之才的关键任务是引领国家的创新与变革,为全球化和科技进步的浪潮中找到属于本国的位置。他们的能力直接决定了国家能否在未来竞争中脱颖而出。 2. 对国家兴败的意义 领国之才的缺位常常导致国家失去发展方向,陷入短视和低效决策的泥潭。而卓越的领国之才则能够通过清晰的愿景和有效的执行为国家开辟新局面。国家的崛起和全球竞争力的形成,与领国之才的决策息息相关。 典型启示 一些伟大的领国之才在关键历史时期为国家带来了方向性变革。例如,冷战时期的战略领导人通过制定长远的外交和军事政策,使相关国家在国际竞争中保持优势。类似的,现代科技领域的创新型领袖也引导了国家向知识经济的成功转型。 四、三类人才的协同作用:治理的系统性逻辑 国家治理是一项系统工程,三类人才的协作与分工决定了国家治理的效率和质量。     1.  治国之才是国家治理的根基,通过制度设计提供规则和稳定;     2.  治民之才是社会运行的核心,将宏观政策转化为具体的民生行动;     3.  领国之才则是国家发展的灯塔与灵魂,为国家注入发展的动力与愿景。 三者需要有机结合,缺一不可。如果治国之才的制度设计缺乏执行力,或者治民之才无法与领国之才的战略目标协同,国家治理将面临失衡的风险。 失衡的教训 历史上一些国家因三类人才配置失衡而衰败。例如,某些国家虽有强大的基层执行力(治民之才),但因缺乏战略规划(领国之才),导致短期内民众满意,却难以维持长远竞争力。相反,也有国家因过度依赖领国之才的远见而忽视制度建设,最终内耗严重。 五、现代国家的人才战略:多层次培养与协调机制 1. 治国之才的培养 高等教育机构需加强公共政策、法学和经济学的培养,通过跨学科的方式训练治国之才的系统思维。 2. 治民之才的培养 通过基层实践和专业技能培训,提升治民之才的执行力和与民众沟通的能力。例如,建立系统的地方官员培养机制,为治民之才提供成长平台。 3. […]

音符的跳脱:超越界限的自由艺术

Yicheng · Jan 24, 2025

五、一乘公益对音乐创作的勉励与祝福 音乐的跳脱性不仅是一种艺术特质,更是改变社会的重要力量。它可以鼓舞人心、唤醒希望,也能为社会的进步注入情感与灵魂的能量。一乘公益始终相信,每一位音乐创作者都拥有用旋律改变世界的能力。我们希望每一个音符都能成为爱的种子,传递温暖、启迪心灵。无论是对生命的赞颂,还是对苦难的疗愈,音乐都能成为人类幸福的共同语言。 在此,一乘公益向所有热爱音乐、创作音乐的人致以最真挚的祝福:愿你们在音符的世界里找到自由,在旋律的跳脱中感受生命的丰盈;愿你们的创作如光芒般穿透黑暗,为更多人带来安慰与启发。因为每一段音乐的诞生,都是跳脱平凡、创造美好的象征。 音乐之所以能被称为“跳脱的艺术”,源于它具有一种超越现实、跨越界限的能力。它不仅能够使人摆脱时间、空间和情感的束缚,还能打破思维和精神的局限。音乐的存在本身,就是一种关于自由、超越和升华的表达。深入探讨音乐的跳脱性,能够让我们更深刻地理解它如何影响人类的心灵、文化以及文明的发展。 一、跳脱时间:音乐如何穿越过去与未来 时间是人类存在的基础,但音乐却能突破这种限制。不同于文字和图像的固定叙事,音乐以其流动的特性,创造出一种没有明确起点和终点的时间感。 1. 音乐的时间重塑能力 当我们聆听音乐时,时间被重新定义。一首熟悉的旋律能够让人回到过去某个特定的瞬间,唤起深埋于记忆中的情感。比如,童年时的摇篮曲不仅仅是一段声音,它还承载着童年的温馨与安全感。音乐不单单是声音的流动,它是一座桥梁,连接着过去与现在,情感与记忆。 2. 跨越历史与文化的桥梁 音乐可以让人瞬间感知历史的脉动与文化的流动。从巴赫的《哥德堡变奏曲》到柴可夫斯基的《1812序曲》,音乐是一种对历史的见证和延续。它让我们能够以不同的时间视角审视自身。通过音乐,时间不再是线性的,而是循环与多维的。 二、跳脱空间:音乐的无界限性 音乐是最无边界的艺术形式,它超越了地理、民族与文化的限制,创造出一个充满想象的精神空间。 1. 听觉的旅行 一段民族音乐能够带我们领略不同的地域风情。中国的古琴曲《高山流水》能让人感受到山水之美,非洲的鼓点则能唤起原始大地的律动,而拉丁音乐的热情节奏则仿佛把我们带到了加勒比的阳光沙滩。音乐的跳脱性在于,它能让人们在不移动脚步的情况下体验世界的多样性。 2. 无国界的交流 在全球化的今天,音乐已成为人类共通的语言。一首没有歌词的旋律,同样可以跨越语言的障碍,打动来自不同文化背景的人们。它是一种跳脱于地域差异之上的表达方式,创造了真正的全球性艺术交流。 三、跳脱情感:音乐如何超越单一情绪 音乐的跳脱性不仅在于它可以表达情感,还在于它能够重塑、升华和超越情感。 1. 从悲伤到疗愈 悲伤时,人们常通过音乐寻求共鸣。肖邦的《葬礼进行曲》或是阿黛尔的情歌,能够让人找到一种释放情绪的出口。然而,音乐的力量不仅止于共鸣,它还能引导听众从悲伤中走出,转而感受到一种更深层次的宁静与释然。音乐是一种情感的桥梁,将人从低谷带向希望的高地。 2. 情感的升华与共振 音乐并非单纯的情绪表达,而是一种对情感的提炼。比如,贝多芬的《第九交响曲》不仅是喜悦的体现,更是一种对人类精神力量的颂扬。通过音乐,我们的情感被升华,从个体的局限中跳脱,进入一种更广泛的集体共振。 四、跳脱思维与精神的局限 音乐不仅打破了时间、空间与情感的束缚,它还能够带领人们跳脱思维的惯性与精神的局限。 1. 音乐与创造力 音乐能够激发人类思维的自由性。当我们聆听音乐时,大脑会进入一种高度活跃的状态,跳脱出线性思维的框架。电子音乐的重复节奏可以引发冥想状态,爵士乐的即兴创作则鼓励人们打破规则,探索新的可能性。音乐的存在本身,就象征着创造力的无边界。 2. 音乐与灵魂的对话 音乐不仅是感官的享受,更是一种灵魂的对话。在宗教仪式中,音乐常常被用来连接人与神的关系。无论是教堂中的圣歌,还是寺庙里的钟磬声,音乐都能将人们的精神从世俗的束缚中解放,进入一种纯净与超越的境界。 结语 音乐是跳脱的艺术,它能让人摆脱时间的线性束缚、超越空间的地理限制、释放情感的羁绊,并引领思维和精神进入自由的境界。在这个充满压力与界限的时代,音乐提供了一种超越的可能,它既是人类灵魂的栖息地,也是文明进步的推动者。正是这种跳脱性,让音乐成为了一种永恒的艺术。愿所有热爱音乐的人,在音乐的跳脱中找到真正的自由与幸福。

read more

Related Content

The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
View All Content