What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

灵魂觉醒的三个阶段

Daohe · Jan 19, 2025

灵魂的觉醒是每个人内心深处最深切的探索之旅,是从迷茫到清明,从束缚到自由的过程。这个过程并非一蹴而就,而是一个逐步深入、层层展开的自我觉察与超越的过程。本文将灵魂的觉醒划分为三个阶段,每个阶段都是一个深刻的认知转变,让我们走向更加自由的旅程,深入洞察自我与世界。 第一次觉醒:超越自我,洞察本我 灵魂的第一次觉醒是一种全新的体验。如同婴儿初次睁开眼睛,人开始真正意义上地看清楚这个世界,也随之看清楚自己。这种觉醒的前兆是一些特殊的经历,启发人去思考自己存在的意义。但认知上的突破往往不是渐进的,而是突然发生的,像一束闪耀的光芒,瞬间引发了思想的剧变。 此时,人开始意识到,自己的自我认知是如何被外部因素所塑造的——比如社会的期待、家庭的传统和文化的规范。这些曾经看似理所当然的外部构建,开始呈现其真正的本质——暂时、随意、甚至是无厘头的。由此觉悟,人们才能摆脱对这些外在因素的依赖,意识到真正的自我远远超越了一切表象。 这一觉醒让人意识到生而为人这件事的本质,拥抱自己最真实的人性,了解自己的灵魂真面目。与此同时,个体几乎不可避免地会经历挣扎与失落,因为自己赖以为生的身份基础被动摇了。曾经带来安慰的熟悉角色、关系和信仰,也开始变得不再牢固,取而代之的是一种暴露于天地之间的脆弱感。 然而,正是通过这样重量级的觉悟,一个人才能脱离对外在因素的依赖,意识到真正的自我是超越一切表象的存在,看清楚自己和世界的真相,释放出内在的潜力,体验什么是清明地真正地活着。 第二次觉醒:洞察世界,探索使命 在第一次觉醒的基础上,站在更广阔的视野上审视自我后,灵魂将进入了第二次觉醒的阶段。在这一阶段,觉醒不再局限于个人的内心世界,而是扩展到对整个世界的重新认知。我们不仅仅是在个人精神与灵魂的层面上探索意义,更在更宏观的层面上思考世界的构成:社会的结构、文化的意义,以及个人与这些外部因素之间错综复杂的关系。 此时,人看待世界的眼光变得纯粹而清新。他开始思考:我是谁?我为何而存在?我们的生命对这个浩瀚宇宙、对社会、对人类文明究竟意味着什么?这些问题不再是空泛的哲学探讨,而是渗透进日常生活的深刻思考。人会开始明白,自己的生命不仅仅是短暂的个体存在,它更是历史洪流中的一部分,是文化传承的重要载体。 第二次觉醒不再是单纯的自我解放,它是对整个世界的深刻洞察,是对自己与世界关系的更全面理解。这种觉醒让我们看清楚自己在庞大的社会系统和文化体系中的角色。这种觉醒标志着个体超越了社会文化对“人”的调剂与塑造,成为了一个真正的人。 人开始探索自己的使命,并意识到,这个使命并非外界强加的,而是从内心深处自然流露的。由此,人会真正爱上生活本身,爱上赖以生存的家园。 第三次觉醒:重新定位,改造世界 第三次觉醒,是灵魂觉醒的最深层次,也是最具创造性的阶段。这一阶段标志着个体在彻底认清自己与世界关系之后,主动地重新定义自己的身份、关系,甚至整个生活环境。这是一种来自内心深处的召唤,驱使人依据灵魂的真正目标,去创造、去改变,去以全新的方式重新塑造自我和周围的世界。 第三次觉醒带来的是深刻的责任感与使命感。这一阶段的觉醒,超越了个人层面的自我实现,人开始考虑如何为社会、为人类共同体贡献力量。通过重新审视和定位自己的身份与社会关系,个体不再是单纯的社会参与者,而是成为了世界的创造者与改造者。灵魂的觉醒因此进入了一个全新的维度,个体不仅仅是生活的体验者,还是生活的创造者。 这一觉醒意味着个体开始主动承担起推动世界变化的责任。他们不再局限于自我满足,而是力求以行动去塑造自己理想中的世界,无论是通过职业、艺术创作、社会服务,还是通过日常生活中的选择与决策。个体开始意识到,自己的每一份努力都可能成为推动社会进步的力量,自己的每一个改变都可能引领他人走向更高的觉悟。 这一过程并非一蹴而就,而是一个持续不断的创造与重塑过程。它要求个体具备更高的觉知、深刻的内省,以及坚韧的行动力。在这一过程中,个体不仅仅是在改变世界,更是在经历一种灵魂的升华,迈向一种更为宏大和广阔的存在方式。这是灵魂最具创造力的觉醒,它不仅为个体带来了深远的转变,也为社会和整个世界注入了新的活力与希望。 总结 灵魂的觉醒是一个从自我认知到社会参与,再到世界创造的渐进过程。每一个阶段的觉醒都是深刻的转变,带领个体从局限走向自由,从困惑走向清晰,从束缚走向力量。最终,灵魂的觉醒不仅让个体看清自己的内心深处,也让他们意识到自己的使命,进而在世界中找到自己的位置,推动社会与文化的进步。

놀이 속의 공동의 기쁨

놀이 속의 공동의 기쁨

Daohe · Jan 17, 2025

이 글은 창의성과 다양한 형태의 참여형 오락을 통해 사람들을 하나로 모으고, 유대를 형성하는 모든 이들에게 바친다. 세상을 더 따뜻하게 만들어줘서 고맙다. 인류의 오랜 역사 속에서 오락은 결코 고립된 활동이 아니었다. 캠프파이어 주변에서 이야기를 나누던 고대의 전통부터 영화, 음악, 게임을 함께 즐기는 현대적인 방식까지, 오락의 본질은 언제나 단순한 개인적 즐거움이 아니라 사람들 간의 공명과 연결에 있었다. […]

read more

Related Content

Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
View All Content