What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

生命的本質:物質生命,社會生命,靈魂性命的統一

Daohe · Jan 13, 2025

在人類歷史長河中,物質的創造推動了文明的興盛,社會的互動塑造了文化的多樣,信仰的昇華引領了靈魂的覺醒。然而,當今社會往往過於重視物質的增長與技術的進步,卻忽視了精神與靈魂信仰的重要性。這種偏重使人類陷入一種迷茫:在物質極大豐富的時代,幸福為何仍然遙不可及? 我們必須重新審視自身存在的本質,認識到人類不僅僅是物質生命的存在體,我們的生命還包括社會維度,更是精神追求與靈魂信仰的承載體。唯有當物質、社會、精神和靈魂形成有機統一,生命才能完整,幸福才會真正降臨。 一、人類的物質生命:有限但重要的基礎 物質生命是人類存在的最基本維度,它關乎生存、健康與生活條件。物質的創造與分配,滿足了人類對衣食住行的需求,為其他生命維度提供了必要的支持。然而,將生命局限於物質追求的邏輯卻存在明顯的缺陷。 1. 物質滿足的天花板 在人類發展的初期,物質的稀缺性成為驅動社會進步的核心動力。為了滿足基本的生存需求,人類依靠體力勞動和逐步發展的技術手段來獲取資源、改善環境,從狩獵採集到農耕文明,從手工業到工業革命,物質條件的改善始終是推動社會發展的重要力量。 然而,隨著物質財富逐漸積累,當一個社會的物質條件達到一定水平後,它對幸福感的邊際增量效應便急劇下降。此時,簡單地追求更多的物質已不再是通向幸福的道路。 2. 物質的局限性 物質是有限的,它無法解答生命的終極問題。財富再多,也無法阻擋時間的流逝,無法給予人類死亡之後的安慰,更無法填補內心的空虛。更可怕的是,當物質被無限放大成為生命的中心時,人類便失去了靈魂的方向,陷入意義的荒漠之中。同時,沉迷於物質追求中的人們會日益喪失道德的底線,社會文明由此倒退。 二、社會生命:人類超越物質的第一步 社會生命是人類區別於其他物種的關鍵所在。我們不僅是獨立的個體,更是與他人、群體、文化深度交織的存在體。社會生命為人類提供了共享資源、共同創造的可能,更成為精神與信仰得以實踐的主要場域。 1. 社會生命是身份的來源 個體的生命意義往往透過社會角色來體現,人類的同理心、愛、尊重和責任感都源於我們的社會連結。作為父母、朋友、工作者或社會成員,我們在社會互動中照見自己的內心,在關係中發現自身的價值。 同時,這種連結賦予人類集體行動的能力,使我們能夠共同面對挑戰,共享勝利與進步。沒有社會生命,人類的個體存在將變得孤立而無力。社會關係不僅是物質合作的體現,更是精神與情感的依托。 2. 社會生命的精神維度 社會生命不僅提供了滿足人類基本生存需求的條件,更重要的是,它通過文化、教育、道德與法律等機制塑造著人類的精神世界。社會不僅是資源的分配平台和生產力的組織形式,更是人類思想、價值觀和信仰體系的孕育場所。 例如,公益活動不僅僅是為了改善社會環境,解決貧困、疾病和不平等的問題。參與公益事業時,人們感受到自己是社會整體的一部分,並且通過行動直接影響他人的生活,推動社會的正向發展。这種認知帶來的內心充實感,是無法用物質的回報來衡量的。 三、精神與靈魂信仰:人類生命的核心 如果說物質生命是人類的肉體之基,社會生命是聯結個體的紐帶,那麼精神與靈魂信仰則是生命的核心。它們超越了生存與關係,直指存在的意義與價值。 1. 精神的覺醒:意義的創造 精神生命讓人類從被動的生存狀態走向主動的意義創造。人類的好奇心、對美和幸福的嚮往、對生命意義的思索和尋覓,讓我們得以不斷提升智慧,創造出更美好的文明。例如,我們透過藝術表達心靈,透過哲學思考終極問題,透過科學探索宇宙規律。 這種對意義的追求,是精神生命的體現,也是人類區別於其他物種的根本所在。沒有精神生命,人類將淪為物質的奴隸,失去追求更高價值的能力。 2. 靈魂信仰:超越有限的無限指引 靈魂信仰是人類面對死亡與無限時的回答。無論是宗教中的永生之道,還是哲學中的永恆真理,它們都試圖超越時間與空間的限制,為人類提供一種更高維度的存在感,這種存在感能讓人們感受到內在真正的力量。 例如,佛教的「慈悲為懷」與基督教的「愛鄰如己」不僅是道德的教導,更是靈魂信仰的重要實踐。靈魂信仰讓人類的有限生命連接到無限意義,為人生提供安慰與希望。 3. 精神與信仰的實踐:社會生命的昇華 精神與信仰並非抽象的存在,它們通過社會生命得以實現。例如,宗教的慈善活動、哲學的教育事業、藝術的文化傳承,都是精神與信仰的實踐方式。它們將個體與群體聯繫起來,讓精神世界的價值轉化為現實社會的幸福與創造力。 四、物質、社會、精神與靈魂:生命的統一之道 人類生命的完整性在於物質、社會、精神與靈魂的統一,而非割裂或偏重。忽視任何一個維度都會導致生命的失衡,影響幸福的實現。 1. 物質是基礎,但非核心 物質是生存的條件,但不是生命的意義。我們應該創造更加豐富的物質生活,與此同時也應該知道——物質的存在主要是為了精神與信仰提供支撐,而非成為生命的終極追求。 人類擁有思想、情感和信仰,這些超越物質範疇的元素構成了文明的內核,引導我們去思考善惡、愛與責任,以及人生的終極意義。 2. 社會是橋梁,連接個體與共同體 社會生命讓人類超越了孤獨,賦予了我們彼此連結的能力,使個體的生命與他人交織,創造出共享的價值與意義。在社會結構的支持下,我們不僅滿足了基本的生存需求,還獲得了歸屬感、認同感和共同創造的機會。 社會為精神與信仰的實踐提供了豐富的土壤。在人類的互動和共同努力中,慈善、正義、責任、尊重等精神價值被傳遞與深化,信仰的力量也從個體的內心走向集體的行動,成為推動社會進步的源泉。 3. 精神與靈魂是指引,決定生命的高度 精神與靈魂信仰讓人類超越了物質與關係的束縛,找到存在的真正意義。 信仰不僅使個體的生命更加深刻和充實,還為社會提供了持久而穩定的道德力量和文化根基。精神信仰塑造人類的良知,教導我們區分善惡、踐行正義。它激勵人們在面對困境和誘惑時堅持理想,成為不屈不撓的力量源泉。正是精神信仰的力量,使人類能夠超越自私,承擔責任,並為社會的共同福祉而努力。 文化的傳承與創新,也離不开信仰所賦予的價值體系。從藝術與文學到法律與制度,信仰為社會文明注入靈魂,使它不只是物質的堆積,而是有方向、有溫度的共同體。 五、結語 人類不僅是物質生命,更是社會生命,也是精神與靈魂信仰的生命。物質豐富並不能單獨帶來幸福,唯有透過社會的共建、精神的覺醒與靈魂信仰的昇華,我們才能真正實現生命的完整與意義。在這個紛繁複雜的世界中,每個人都需要重新審視自己的存在,找到物質之外的更高價值,並透過社會互動與精神追求,讓我們的生命如同一顆恆星,散發出屬於人類的光輝與熱量。

The essence of life: the integration of physical, social, and spiritual essence

Kishou · Jan 13, 2025

Throughout history, material progress has driven the flourishing of civilizations, social interactions have shaped cultural diversity, and the elevation of faith has led to the awakening of the soul. Yet today, society often focuses too much on material growth and technological advancement, while neglecting the importance of mental and spiritual beliefs. This imbalance has left […]

read more

Related Content

Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
View All Content