What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

The Property Divide: Women’s Rights and the Fight for Equality in the Family

Daohe · Jan 5, 2025

Recently, I saw a friend post the following content on a social media platform (the post was shared with her consent): In China, many only daughters may seem like the sole heirs in their families, but unlike the only sons, they have never been raised with the expectation of inheriting. Many parents, despite having money, […]

从家庭财产分配看女性权利的现代觉醒

Daohe · Jan 5, 2025

最近我看到一位朋友在社交网站上发布了如下内容(发布已征得本人同意): 许多独生女,虽然看似是家里唯一的继承人,但与儿子相比从来没有被当成家里的继承人培养。 很多父母明明有钱,但是一提到给女儿买房、留学的时候,钱袋子就捂紧了。家里的财产状况、财务规划也从来不跟女儿讨论。更何况,女性从小背上了精神牌坊,要视金钱如粪土,要追求情怀、为爱发电。 长此以往,金钱的能量根本没办法走到女性这里,权力是没有的,牌坊和责任倒是背了不老少。 我自认是一个更追求智识生活、理想主义的人,成为佛教徒后好像宗教也更期待我去做一个利他的、轻视物质的人。但,理想主义者更需要有钱来把梦想变真,不是吗?多么痛的领悟啊! 我后来才发现,在原始佛教的经典里,佛陀对在家弟子的教导是非常侧重物质的(毕竟他是金牛座)。 他认为在家弟子要想得到现世安乐,就必须跟钱搞好关系,这方面他是非常务实的。“所有钱谷,方便所得…..能极守护,不令王、贼、水、火劫夺漂没令失,不善守护者亡失。”可见保护好自己的财产是很重要的修行功课。 只是对于女性而言,要卸下那个负担,看到应当属于自己的财产权利到底有哪些。 对文章中提到的女性权利问题,一乘公益内部进行了思考和讨论,以下是我们对此问题的解读与解决方案。 1. 女性的财富失权是结构性问题 这文章提到的现象是一种极具代表性的社会问题,它揭示了女性在家庭和社会结构中的特殊困境。许多独生女,尽管表面上是家族财产唯一的继承人,却因为传统观念而未被当作真正的继承者培养。这种现象不仅延续了土地封建社会中的性别偏见,还在现代社会中通过文化、教育和社会习惯被不断强化。 尤其值得关注的是,女性常被教育要轻视金钱、崇尚精神追求,甚至为情怀和利他主义“无私奉献”。这一文化上的“精神牌坊”,让女性在金钱关系中始终处于弱势地位:既难以主动争取应得的财产权利,也缺乏保护自己资源的意识。这种现象不仅剥夺了女性在家庭中的资源分配权,更限制了她们在社会中实现经济独立与梦想的可能性。 这背后潜藏着一个深刻的文明问题:当社会对女性施加过多的道德责任,却不提供对等的资源支持时,女性的权利不仅得不到保护,连基本的尊重都难以实现。 2. 性别不平等是文明低下的体现 这种现象的根源在于文明素质和社会文化的发展水平。在封建社会中,家族财产的传承以男性为主,因为男性被视为家族的延续者,而女性则被赋予支持和服务的角色。这种性别分工的模式,随着工业社会的到来开始松动,但在许多家庭中仍然根深蒂固。 现代社会的公民文化强调个体的权利和平等,尤其是在资源分配上,性别不应成为限制的条件。当社会进入公民文化的成熟阶段时,性别平等将成为一种“默认的常识”。女性不再需要通过隐忍和妥协来争取自己的权利,而是被自然地视为与男性平等的财产权主体。如果这种性别偏见仍然存在,反而是一种文明的倒退。全人类都需要警惕这种倒退。 现代社会的进步不仅仅表现在经济发展和技术创新上,更体现在对公平和正义的追求。这种追求要求我们重新审视财富分配中的性别问题,摒弃传统观念,为女性争取应有的权利,促使人类文明更加进步。 3. 佛法处理现代女性问题的局限性 文章中提到作者通过佛教寻找关于财富分配的指导,这其实反映了一种对精神寄托的需求。然而,佛教传统中对财富的态度并非一味的否定。在原始佛教的教义中,佛陀明确教导在家弟子要学会管理和保护财产。 作为在家修行者,妥善处理财产不仅是对自身责任的履行,更是维持现世安乐的必要条件。佛陀的这一务实观念在今天具有重要的启示意义:财富管理并非与精神追求对立,而是生活的一部分,是实现个人成长与社会责任的基础。 然而,文章中的女性作者显然发现,佛法在处理财富管理时,存在与现代文明需求之间的局限性。这并非因为佛教的教义缺乏智慧,而是因为佛陀传法时的社会基础与现代文明社会大相径庭,因此传统教义无法适应现代女性在经济权利上的觉醒需求。这种问题在其他宗教上也多有体现。 现代女性需要的不只是如何守护财产,更需要一种明确的系统支持和文化支持,帮助她们争取属于自己的财富权利和经济独立地位。 4. “三教归源”:实现性别平等的道路 “三教归源”的思想,融合了多家的智慧,为解决现代社会的复杂问题提供了全新的框架。在财富与性别权利的问题上,“三教归源”倡导了一种更平衡、更系统的文明观与幸福观: 财富分配中的性别不平等,往往源于文化习惯和观念上的偏见。“通”强调,通过沟通和教育,促使家庭成员、社会机构重新审视传统中的性别分工。只有理解女性争取财产权利的必要性和合理性,才能为解决问题打下基础。 在“三教归源”的框架下,财富的意义不仅是物质资源,更是权利的象征。家庭和社会需要实现性别间权利的平等,让女性在财产继承、资源分配中拥有与男性同等的地位。只有权利平等,女性才能真正承担起社会角色,实现自我价值。 “汇”不仅仅是个人权利的实现,更是将这些权利融入更大的社会发展图景中。从财富分配到文明与幸福建设,女性的参与和贡献不可或缺。只有将女性权利的觉醒融入文明的整体框架,社会才能走向真正的和谐与进步。 5. 女性权利觉醒:从争取财产权到文明的共同塑造 女性争取财产权,不仅仅是个人问题,更关乎社会文明的走向。财富本质上是一种资源,而资源的分配往往决定着社会关系的权力格局。在过去,女性在财富中的缺席,使得她们被边缘化;在今天,女性的财产权觉醒,则是重塑社会公平的重要一步。 从家庭的财富管理,到社会的性别平等,女性需要突破传统观念的束缚,用行动争取资源掌控权。同时,社会也需要通过制度保障、文化倡导,为女性提供公平的环境。 “三教归源”以人类幸福为核心,通过对财富、精神与文明的整合,为女性争取平等权利提供了一条重要的路径。财富与幸福并非对立,女性只有在拥有物质基础的前提下,才能真正实现自我价值的彰显与理想的实现。 6. 结语:从家庭到社会,迈向更文明的未来 金钱与权利,是社会关系中不可回避的核心议题。女性的财产权问题,是传统观念与现代文明碰撞的结果,也是社会进步中的必然挑战。我们必须承认,财富的公平分配不仅关乎个体幸福,更是社会公平与和谐的基石。 “三教归源”提供了超越宗教与文化的整合视角,提醒我们:文明的发展,不仅需要科技的进步,更需要价值观的提升。女性作为人类的一半人口,其权利的觉醒与实现,正是人类整体幸福提升的必然要求。 未来,当每一位女性都能平等地享有家庭和社会中的财富与权利,真正的文明社会才会到来。这个未来,既是女性的觉醒之路,也是整个人类的共同幸福之路。

read more

Related Content

Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
View All Content