What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

尊重他人的梦想,是爱的最高境界

Kishou · Oct 26, 2024

不要嘲笑别人的梦想,哪怕你是英雄 今天偶然机会看到,伊隆•马斯克的采访。 有感而生写了这篇短文。 梦想,是每个人心灵深处最真挚的渴望,是对未来的期许和对自我价值的探索。然而,很多梦想被认为是不切实际,甚至被嘲笑。即便是人们心中的“英雄”,也不应以成就的高低去衡量他人的梦想。如果一个人的内心有对他人充足的爱,就会全心全意地尊重与爱护他人的梦想,为他们的选择与追求感到由衷的高兴。这是对他人梦想的支持,也是对自身品德的要求,更是一种对最高境界的爱的诠释。 每一个梦想都值得尊重 梦想的价值,不在于它看起来有多么伟大,而在于它源于内心的真实渴望。对有些人而言,梦想可能是追求事业,走上人生巅峰,让众人钦佩;对另一些人而言,梦想也许只是开一家小店,追求生活中简单平凡的幸福。无论是怎样的梦想,都是个人对人生意义的一种追求,代表着个人独特的生命价值。 当英雄们站在成功的巅峰时,他们也许会忘记自己曾经也是一个普通的追梦人,也经历过质疑和不理解。然而,每一个梦想都有其存在的价值,不在于外界如何评价。无论一个人取得了多大的成就,也无论他在人们眼中多么伟大,都不应该轻视他人的梦想。真正的尊重来源于自己的品质,也来源于对梦想背后付出的努力和执着的理解。 英雄的宽容,源于对多样性的理解 每个人的梦想都独一无二,嘲笑他人的梦想其实是在否定个体的多样性。英雄之所以被人们称为“英雄”,不仅仅因为他们的成就,更因为他们具有宽广的胸怀和接纳多样性的能力。尊重他人的梦想,就是对人生多样性的欣赏,是对他人生活选择的理解和支持。 在现实中,不乏那些一开始被认为“不切实际”的梦想最终带来巨大改变的例子。科学家爱因斯坦的相对论曾被质疑,艺术家梵高的画作在他生前未被赏识,但这些梦想最终改变了世界。英雄的伟大不仅体现在他们自身的成就,还体现在他们是否愿意成为他人梦想的支持者。 真正的爱,是对梦想的尊重和支持 当我们足够爱一个人时,我们会去理解和支持他们的梦想,并为他们的追求感到高兴。尊重梦想的选择,是对爱的一种升华,是一种真正的爱。正如电影导演李安和他的妻子。年轻时的李安为了追求电影导演的事业,很长一段时间都没有工作,在家写剧本、带孩子,而他的妻子一直无怨无悔地支持他,帮助他成就后来的事业。对于李安来说,他的妻子是真正爱他、支持他的存在,而他也非常感激这种饱含尊重的爱。 当然,爱的本质,不在于我们是否能为他人实现梦想提供多大的帮助,而在于我们是否能尊重他们的选择,愿意鼓励他们继续前行。很多人之所以是别人心目中的英雄,在于他们并不只是活在自己的荣誉之中,而是能够给予他人力量,让缺乏梦想的人看到梦想的价值,有梦想的人看到希望与未来。 为他人的梦想而高兴,是人性光辉的展现 真正的英雄并不以自己的成就为骄傲,而是愿意分享他人追梦过程中的喜悦。当我们尊重并庆祝他人的梦想时,我们不仅是在支持他们实现个人的目标,也是在见证人类共同追求幸福和意义的过程。这种为他人梦想而高兴的态度,其实是人性的一种宽容和博爱。有了这样的爱,社会才能变得更加包容,让所有人都有幸福的空间。 印度电影《摔跤吧!爸爸》改编自真人真事,电影中的父亲在一个歧视女性的环境中,选择尊重和支持女儿的摔跤梦想,成就了她的冠军之路。正如爸爸对女儿所说,“你不是在为你一个人战斗,而是为了千千万万的女性,让她们看到,女人不是只有相夫教子这条路“。支持一个人的梦想,有时候正是在支持社会的进步与文化的升华。 尊重他人的梦想,是人性道德日臻完善的表现,也是爱的最高境界。每一个善意的梦想都值得被尊重和珍惜,因为它们承载着追梦人的渴望和不懈努力。当我们学会真正爱世界爱他人时,就会尊重大家的梦想选择,并为他们的梦想而高兴。这种道德上人性上的态度不仅让世界更加美好,也让我们自己变得心胸宽广,充满爱心。

靈修:信仰之門的初啟與靈魂探索的起點

Master Wonder · Oct 26, 2024

靈修,是所有信仰的最初印記,也是我們邁向精神覺醒的第一步。在世俗生活的喧囂中,靈修像是一股清澈的泉水,濯洗著內心的塵埃,喚醒了我們對自我和生命的深刻感知。它是我們從物質世界的束縛中抽身而出,進入靈魂深處的契機。通過靈修,我們開始脫離那些表面的、機械化的生活方式,開始追問:我們的存在究竟意味著什麼?生命的本質又是什麼? 在這個過程中,靈修不僅是一次精神的洗禮,也是第一次有機會回到生命的本源,審視那個最真實的自我。它打破了我們對日常生活的慣性思維,迫使我們質疑那些被認為理所當然的信念和行為模式。這種內心的反思,不僅是對自我意識的覺醒,更是對整個存在狀態的重新定義。通過靈修,我們開始看到生命不僅僅是肉體的運作或社會角色的扮演,而是包含著更深層次的靈魂使命和精神追求。 靈修不僅提供了通往信仰的鑰匙,還為我們揭開了生命背後的隱秘結構。它是一種內在的「煉金術」,通過不斷地自我淨化和心靈修煉,使我們超越物質的限制,達到一種更高的存在狀態。在這個過程中,痛苦、迷茫和挫折常常是不可避免的。靈修不是輕鬆的路徑,而是一場對自我的深刻挑戰和蛻變。它讓我們面對內心的陰影和不安,使我們學會與自我對話,與恐懼共處,並在不斷的磨礪中逐漸靠近生命的真諦。 靈修的真正價值,不僅在於改變我們對外在世界的看法,更在於引導我們進入靈魂的深層次領域,觸及那些被日常意識所遮蔽的靈性智慧。通過靈修,我們學會在內心的寂靜中傾聽,感受到一種無形但卻真實的力量在我們生命中流動。這種力量,是所有信仰的核心本質,它讓我們不再僅僅依賴外在的教條和儀式,而是親身體驗到信仰背後的神秘聯結。 靈修不僅是所有信仰的啟蒙,也是一種超越信仰形式的精神實踐。它引導我們進入一個沒有邊界的精神領域,在那裡,所有信仰的表象都被抽象成一種純粹的存在狀態。這是一個需要不斷深入和探索的旅程,因為靈修從不止步於簡單的自我完善,而是鼓勵我們去觸及更深的本體性問題:我是誰?我從哪裡來?我向何處去?這些問題在靈修的過程中不斷被揭示和重新定義,使我們的人生觀和世界觀逐漸趨向一種更為整體的視角。 因此,靈修不僅是一個開始,也是一種持續的覺知狀態。它為我們提供了一種理解生命的全新方式,讓我們能在紛繁複雜的現實中保持內心的寧靜與專注。透過靈修,我們學會了如何不被外在的喧囂所迷惑,如何在內心建立一種不可動搖的信仰力量。它是一種內在的指南針,指引我們在靈性旅程中找到正確的方向,並不斷向靈魂的最深處進發。

read more

Related Content

Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
View All Content