What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

公务员的“制度牛马”人生:全球制度演化下的牺牲者逻辑

公务员的“制度牛马”人生:全球制度演化下的牺牲者逻辑

Daohe · Aug 30, 2025

——跨越历史、文明与制度的制度性操控陷阱 引言:全球性悲剧,制度型设定 在今天的许多国家,不论是民主国家、威权体制,还是新兴政体,“公务员群体”的角色都被困于一种危险而悖谬的结构中: 既要求他们忠诚,却不给他们清白的空间; 既赋予他们权力,却不保障他们的人格; 既要他们维持秩序,却随时能将其当作代罪羔羊。 这种“制度牛马式人生”不是东方独有,也非威权特产,而是全球制度文明长期演化的副产品,是行政官僚体系内部固有的牺牲机制,具有全球普遍性与制度传承性。 一、从古代帝国到殖民体制:公务员的全球“牺牲性”起源 1. 古罗马与波斯帝国:忠诚工具人 vs. 权力收割机 古罗马帝国建立了全世界最早的大型文官系统之一,但这套系统的核心逻辑就是:“执行者无权,责任全责”。地方总督若不能维稳、征税、供应军粮,就可能被元老院弹劾、失职流放,甚至当街处死。 波斯帝国也是如此,其“御使”(即帝国巡查员)虽地位崇高,却是帝王“耳目”与“祭品”合一——一旦被怀疑忠诚动摇,先杀之而后问责。 2. 中世纪教权与王权体系:公务官僚的高压困局 在中世纪的西欧王权与教权共治体系中,王室“书记官”、教廷“执事长”都是顶级公务员,却也是最高风险承担者。许多“替主办事”的高级行政人员死于权斗、背锅与舆情清算。 如英格兰托马斯·贝克特,既是忠臣,也是“政治尸体”。 3. 殖民体系:全球外派官僚的双重囚笼 英、法、荷、西等殖民帝国在全球派驻大量殖民地行政官员,他们既要“平定土著、榨取税收”,又不能得罪母国议会和本地资本。这些人时常在殖民危机、起义失败、经济衰退中成为“第一批牺牲者”。 全球殖民史中的“倒霉总督”,是最真实的制度燃料使用记录。 二、近现代国家的“行政机器”:权力之中被去人格 1. 纳粹德国与苏联体制:制度牲畜的极致形态 在极权制度下,公务员几乎是制度的消耗品: 这种政体下的公务员,表面代表国家,实则是高压权力体系的第一轮牺牲群体。 2. 民主国家的替罪结构:舆情下的抛弃机制 即使在制度成熟的民主国家,公务员也并未逃离“可抛弃性命运”: 民主制度未必更温和,只是抛弃公务员的方式更“文明”。 三、现代“制度牛马”人生的五大特征:全球通行的“操控套件” 无论是在哪个国家,今天的公务员系统都呈现出一种高度相似的“可操控“制度牛马”系统结构”: 1. 权力与责任严重不对称 拥有有限执行权,却必须对政策失误、舆情崩盘、预算危机负责。真正的决策者“法律免责”,执行者则“程序问责”。 2. 收入与期望严重错位 全球多数国家的公务员收入不足以匹配其工作强度与公众期待,从而滋生合法之外的“灰色激励体系、即灰色收入”。 3. 忠诚与独立人格不可共存 在许多国家,“政治中立”与“制度忠诚”常常矛盾。一名公务员若太独立思考,便容易被视为“不合作份子”;若过度服从,又将失去社会信任。 4. 被制度诱腐,再被制度清算 制度在表面上鼓励清廉,但在实际中留下大量“可腐空间”作为控制手段。一旦需要清洗,就从中选出“替罪羊”以平息不满。 5. 最终成为社会愤怒的集装箱 无论是民众对贫富不均、治理失效、官僚作风的怨恨,最终往往集中喷向公务员无能、腐败、躺平、弱智、不作为,而不是资本权贵或体制高层。 四、为什么制度总要一个“可杀的执行群体”? 制度总要解决三个关键难题: 问题 制度对策 如何维持执行效率? 养一群服从且依赖体制的人 如何延长制度稳定性? […]

世界に普遍的に存在する二つの人生:「制度の歯車」としての人生と「制度の燃料」としての人生

世界に普遍的に存在する二つの人生:「制度の歯車」としての人生と「制度の燃料」としての人生

Kishou · Aug 29, 2025

——人生を理解する:グローバルな制度進化における共生のジレンマと、そこからの解放への道 序論:世界的な制度の罠と、二つの人生の普遍性 北米、ヨーロッパ、アフリカ、ラテンアメリカ、中東、そしてアジアの各地域に至るまで、世界の社会には、制度設計によって形作られた二つの人生モデルが普遍的に存在します。それは、公務員の「制度の歯車」としての人生と、大衆の「制度の燃料」としての人生です。この二つの生き方は一見すると無関係に見えますが、現代の制度という機械において不可欠な二つの歯車であり、国家と社会の運転を共に駆動させると同時に、制度がもたらす深層的な操作と抑圧を共に受け止めています。 グローバルな視野からこの問題に切り込み、二つの人生の共通点と相違点を明らかにすることでのみ、現代の制度文明が抱える苦境をより深く理解し、その解決の道を模索することができるのです。 一、公務員の「制度の歯車」人生:世界の執行者たちが置かれた板挟みの状況 1.地域を越えた共通点:権限は限定的、しかし責任は重い 2. 役割の矛盾:忠誠心と人格の抑圧 公務員は上層部の政策を厳格に執行することを求められますが、十分な意思決定権や人格的な尊重を欠いています。彼らは制度における「交換可能な部品」となり、いつでも排除されるリスクに晒されています。 二、大衆の「制度の燃料」人生:世界で消耗され続ける社会の主体 1. 経済的搾取と社会的疎外の普遍的な存在 2. イデオロギーと情報操作という世界的現象 大衆は、断片化されたメディア環境の中で情緒的に誘導され、制度の深層的な問題に対する認識を欠いています。その感情は容易に操作され、制度を安定させ、動かし続けるための「従順な燃料」となります。 三、対立の否定:文化を越えた理解の下での共生の現実 四、グローバルな視点からの制度再設計:公正と尊厳を目指して 結論:共生を認識し、共に制度の束縛から解放されるために 公務員の「制度の歯車」としての人生と、大衆の「制度の燃料」としての人生は、現代のグローバルな制度文明における普遍的な現象であると同時に、制度的な共生のジレンマでもあります。文化の違いを乗り越え、互いの状況を認識し、共に制度設計を改革することでのみ、世界の社会は誤解と対立から抜け出し、真の公正、尊厳、そして幸福を実現できるのです。

read more

Related Content

The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
View All Content