Une société civilisée a besoin d’actes de compassion et de bienveillance afin d’éviter les divisions.

Avatar photo
Kishou · Nov 25, 2024
La théorie du bien et du mal par Yicheng Commonweal Dans le cadre de la civilisation, la bienveillance a toujours été la clé de l’harmonie et du progrès. Cependant, la gentillesse peut parfois conduire au conflit et à la division. C’est le cas lorsque son objectif est détourné, causant plus de mal que de bien. […]

La théorie du bien et du mal par Yicheng Commonweal

Dans le cadre de la civilisation, la bienveillance a toujours été la clé de l’harmonie et du progrès. Cependant, la gentillesse peut parfois conduire au conflit et à la division. C’est le cas lorsque son objectif est détourné, causant plus de mal que de bien.

Une société civilisée a besoin de bienveillance qui transcende les oppositions et relie les cœurs. Un tel acte n’a pas pour but de juger ou de chercher à montrer qu’il est bien fondé. Au contraire, elle tente de résoudre les conflits avec compassion, de guider avec soin et de créer des liens par le biais de conversations inclusives. La pratique de cette bienveillance permet d’éviter les conflits et les préjudices. Elle crée un respect mutuel et un dialogue, ouvrant la voie à une société meilleure.

I. Quand la gentillesse devient source de division

Défendre la justice et les personnes vulnérables est à la fois un devoir civique et un reflet de la bonté humaine. Pourtant, bien que de nombreux actes soient réalisés au nom de la bonté, ils reposent souvent sur des idéologies opposées plutôt que sur un véritable amour universel. Ces actes aboutissent souvent à des brimades de groupe, à l’intensification des conflits et à la division de la société.

Ce type de « bienveillance » repose sur une pensée manichéenne, divisant les individus en deux camps, celui du bien et celui du mal. Elle simplifie à l’extrême la complexité de la nature humaine et les difficultés de la vie. En ramenant les problèmes à une bataille « nous contre eux », cela suppose que s’attaquer au « mauvais » camp résoudra le problème. En réalité, cela ne fait qu’approfondir les divisions et aggraver les conflits.

Par exemple, dans le domaine de la protection de l’environnement, certaines personnes considèrent les pratiques non viables comme « néfastes ». Ils critiquent ceux qui n’adoptent pas de comportements respectueux de l’environnement en s’appuyant sur leur valeur morale. Cela peut ressembler à une véritable préoccupation pour l’environnement. Cependant, elle exclut souvent ceux qui ont besoin d’être guidés et éduqués. Au lieu d’encourager le changement, cela les rend plus réfractaires au changement.

Lorsque la bienveillance devient une lutte contre le mal, elle conduit facilement à l’extrémisme. Ces expressions se font souvent au détriment des autres. Elles peuvent créer de nouvelles injustices et des conséquences encore plus graves. Par exemple, certains groupes utilisent le slogan de la « justice sociale » pour justifier l’intimidation en ligne. Ils tentent d’« éliminer » ceux qu’ils considèrent comme injustes.

Une telle volonté de division détruit la confiance sociale. Dans une société remplie de conflits, les individus ont inévitablement peur d’exprimer leurs véritables opinions. Ils cessent de croire au intention sincéres des autres. Avec le temps, la distance entre les individus s’accroît. Cela conduit à une société marquée par l’indifférence et l’autoprotection.

II. La bienveillance ancrée dans l’amour pour tous : Surmonter le conflit entre le bien et le mal

Le monde a besoin d’une sorte de bienveillance qui ne soit pas fondée sur la confrontation. Elle est fondée sur un amour égal, motivée par la compréhension, la tolérance et l’empathie. La vraie bienveillance prend en compte les difficultés et la douleur de toutes les parties. Elle vise donc à combler le fossé, à favoriser un dialogue rationnel et à formuler des solutions pour résoudre les problèmes.

Cette bienveillance n’est pas axée sur la distinction entre le bien et le mal. Elle s’intéresse plutôt aux vulnérabilités et aux besoins humains communs. Elle reconnaît les limites individuelles et aborde les erreurs avec soin et patience. En guidant ceux qui ont de fausses croyances vers l’introspection et le changement, elle devient un catalyseur de changement positif.

Même si certains n’acceptent pas immédiatement les idées et pratiques justes, l’évolution de la civilisation apportera des changements profonds, mais de façon progressive et discrète. Avec le temps, la malveillance et l’ignorance finiront par disparaître, ne trouvant plus d’espace où s’enraciner.

Ce principe est bien illustré dans l’éducation familiale. Lorsqu’un enfant commet une erreur, les parents peuvent choisir de le punir sévèrement. Pourtant, une approche compatissante s’avère souvent plus efficace. En comprenant les limites et les besoins émotionnels de l’enfant, les parents peuvent le guider avec soin et discernement. Cela aide les enfants à tirer les leçons de leurs expériences. La punition seule peut conduire à la défiance et saper l’objectif de l’éducation. Elle peut créer une tension entre le parent et l’enfant.

La même idée s’applique à la résolution des problèmes sociaux liés aux injustices systémiques. Ruth Bader Ginsburg, ancienne juge à la Cour suprême des États-Unis, en est un exemple frappant. Tout au long de son combat pour l’égalité des sexes, au lieu de rejeter complètement le système pour ses discriminations basées sur le genre, elle a adopté une approche stratégique et durable. Tout en défendant les droits des femmes, elle a également soutenu des affaires où les hommes étaient discriminés, afin de mettre en lumière les inégalités systémiques. En alliant empathie et raisonnement, elle a réussi à combler les divisions et à encourager la compréhension, accomplissant ainsi de réels progrès en matière d’égalité des sexes. Sa sagesse et son approche lui ont valu le respect de toutes les acteurs de la société.

La bienveillance ancrée dans l’amour pour tous évite de diviser les individus en camp de bien et de mal ou de juger les autres à partir d’un point de vue moral. Elle se concentre sur la coopération et la recherche d’un terrain d’entente, au lieu d’alimenter les conflits ou la concurrence. À l’instar de nos efforts collectifs en matière de bien-être public, elle associe la bienveillance à la responsabilité. Comme l’a dit Gandhi, « Nous pouvons gagner les cœurs par l’amour et la compréhension, et non par la haine ».

Les programmes d’aides sociales en sont un bon exemple. Alors que certains imputent la pauvreté à des défaillances individuelles, d’autres, dotés d’une attitude empathique, sont capables de creuser plus profondément et de déceler des problèmes systémiques. Ils préconisent l’éducation et le soutien pour aider les personnes défavorisées à surmonter leurs difficultés. Cette approche permet non seulement d’élever les individus, mais aussi de renforcer l’unité et la résilience de la société dans son ensemble.

III. Rejeter la gentillesse conflictuelle : un choix nécessaire pour les sociétés civilisées

Les sociétés civilisées ont besoin d’un niveau élevé de gentillesse, qui transcende les conflits moraux entre le bien et le mal. Éviter les conflits inutiles est non seulement un signe de sagesse, mais aussi un pas vers le progrès.

Les querelles sur le bien et le mal conduisent souvent à un gaspillage des ressources et éclipsent les vrais problèmes. Les individus se concentrent sur l’attribution des responsabilités plutôt que sur la recherche de solutions pratiques. Avec un amour universel, les individus sont capables de se concentrer sur les problèmes fondamentaux par le biais de discussions rationnelles et de mettre l’accent sur des solutions efficaces.


Le progrès de la civilisation réside dans le respect des différences et l’acceptation de la diversité. La compassion et la bienveillance, enracinée dans la tolérance, aide à trouver un terrain d’entente au milieu des désaccords. Elle encourage les individus à travailler ensemble sur le problème, au lieu d’alimenter les divisions ou les blessures émotionnelles. Elle contribue à réduire les conflits internes et à promouvoir l’unité.

IV. Ce n’est qu’en aimant tout le monde que nous pouvons vraiment distinguer le bien du mal

Certains se demanderont peut-être : « Cela signifie-t-il que personne ne doit être tenu responsable de ses actes ? Qu’en est-il de ceux qui commettent des crimes contre l’humanité ? » La compassion ne brouille pas les frontières entre le bien et le mal. En fait, c’est grâce à cet amour plus profond que nous acquérons la clarté nécessaire pour les comprendre vraiment.

Lorsque l’amour universel devient la norme, nous constatons que toutes les bienveillances ne sont pas égales. Certaines formes de bienveillances étroites et conditionnelles, se transforment rapidement en égoïsme ou en indifférence lorsque les circonstances changent. D’autres formes de bienveillance peuvent manquer de sincérité, motivées par le besoin de correspondre à une certaine image plutôt que par une véritable attention.

Le mal, lui aussi, n’est pas toujours ce qu’il semble être. Il découle parfois de l’ignorance ou d’une vision limitée du monde, un état temporaire plutôt qu’un trait permanent. Certains maux naissent du conformisme, d’un manque d’amour et de l’incapacité à penser de manière indépendante. Mais il existe aussi de véritables maux, des actions et des systèmes qui infligent de grands dommages et qui doivent être combattus.

Pour ceux qui causent des dommages profonds et durables, comme les régimes oppressifs, nous devons avoir le courage de prendre position et de nous battre avec eux. L’amour compatissant ne signifie pas qu’il faille éviter les conflits ou la responsabilité. Au contraire, il offre un objectif plus élevé – un appel à agir avec sagesse et empathie. Au fond, cet amour est illimité et universel, bien plus grand que le concept étroit de bienveillance. C’est cet amour qui nous inspire et nous guide vers la justice et la guérison.

V. La pratique de la compassion et la bienveillance : une réforme des individus et de la société

Pour intégrer la compassion et la bienveillance dans le tissu sociale moderne, il est nécessaire de s’intéresser à la fois à l’épanouissement personnel et à l’action collective.


Au niveau individuel, chacun peut pratiquer la compassion en améliorant la conscience de soi et l’empathie. Dans les moments de conflit, nous pouvons nous efforcer de comprendre l’autre partie et faire preuve de gentillesse pour désamorcer les tensions.

D’autre part, le choix du dialogue plutôt que de la critique et du compromis plutôt que de la confrontation devrait devenir le fondement de nos normes sociales communes. Cela permet de créer des relations plus chaleureuses et plus respectueuses, ainsi qu’une communauté plus inclusive.

Les institutions devraient promouvoir l’idée de bonté compatissante à travers l’éducation, les politiques et l’influence culturelle. Les écoles peuvent inclure des cours sur l’empathie, la tolérance et la valeur de la diversité. Les médias devraient cesser de dramatiser les divisions et mettre en lumière des histoires inspirantes d’unité et de coopération. Ces efforts systémiques aident à instaurer une culture où la bienveillance inclusive est célébrée et largement pratiquée.

Des actions concrètes peuvent encore amplifier ce message. Par exemple, des événements communautaires pour soutenir les groupes vulnérables, ou le fait de publier de vraies actions de solidarité sur les réseaux sociaux , peuvent inspirer d’autres à se joindre à l’initiative. Grâce à ces efforts petits mais significatifs, la puissance de l’amour authentique peut se diffuser, touchant davantage de vies et transformant progressivement la société dans son ensemble.

VI. Conclusion : la bienveillance ancrée dans l’amour universel comme fondement de la civilisation

Une société civilisée se nourrit de compassion et bienveillance, une sagesse et une force qui transcendent les conflits entre le bien et le mal. Cette force apaise les blessures par la compassion, comble les fossés par la tolérance et imprègne la société d’une harmonie et d’un espoir sans fin.

Le refus des actes de division au nom de la bienveillance ouvre la voie à une plus grande unité et à un plus grand progrès. Cela commence par chacun d’entre nous, en pratiquant la compassion et l’attention dans notre vie quotidienne afin d’apporter chaleur et une ouverture au monde qui nous entoure. Ce n’est qu’ainsi que les graines de la civilisation pourront véritablement prendre racine, s’épanouir et porter leurs fruits.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

創設者Kishou:ボーダーレスジャパンMeetUp講演原稿(2025年10月11日)

創設者Kishou:ボーダーレスジャパンMeetUp講演原稿(2025年10月11日)

Kishou · Juil 19, 2025

演題:社会課題の解決は、文明の方向性を知り、文明的思考を持つことから始まる 皆様、こんにちは。 本日は、非常に深刻でありながら、同時に極めて重要でもある問題についてお話ししたいと思います。それは、「私たちが生きるこの時代の複雑な社会課題に、どうすれば立ち向かえるのか?」「一体どこから手をつければ良いのか?」という問いです。複雑に絡み合う利害、文化の断絶、信仰の揺らぎ、そして制度の行き詰まりの中で、この局面を打開する鍵はどこにあるのでしょうか。 私が皆様にお伝えしたいこと。それは、社会課題解決の第一歩は、経済的支援でも、制度の修正でもなく、文明の向かうべき方向性を認識し、そして「文明的思考」を手にすることに他なりません。 一、方向性なくして、いかなる手段も悲劇に終わる 現代世界は、国家間の対立、貧富の格差、倫理の崩壊、生態系の不均衡、技術の濫用といった無数の問題が、まるで複雑な織物のように絡み合っています。しかし、その本質はただ一つ、「文明が、その進むべき方向性を見失っている」ということです。 私たちは、数え切れないほどの改革、救済策、政策、スローガンが次々と打ち出されるのを目にしてきました。それなのに、なぜ問題は解決されるどころか増え続けるのでしょうか。 もし、社会の舵取りが文明の方向性を見失っていれば、いかなる努力も対症療法に過ぎず、最終的にはシステム全体の災害を招いてしまいます。では、文明の方向性とは何でしょうか。それはGDPの成長でも、権力の安定でも、利益の再分配でもありません。それは、「人類全体の価値を最大化し、文明が抱えるリスクを最小化し、そして運命共同体の幸せを持続させること」です。 この視点こそ、私たち「一乗公益」が長きにわたり提唱し、実践してきた核心的な理念です。私たちは、社会の舵取りがこの方向性から逸脱するならば、いかなる表面的な成果も、最終的には計り知れないほどの痛みを伴う代償を生むと確信しています。 二、文明の方向性は、文明的思考から生まれる では、文明の方向性はどこから来るのでしょうか。それは、経済データから導き出されるものでも、権力者の交渉や妥協から生まれるものでもありません。それは、文明の本質を深く理解し、人類社会という運命共同体に対して責任を負う「文明的思考」の上にのみ、成り立ちます。 文明的思考が問うのは、「誰が勝つか」ではありません。「人類は存続できるか、未来は進化し続けられるか」です。 文明的思考が追求するのは、特定の民族や階級、体制の勝利ではありません。「人類社会全体の価値と幸せが、永遠に続くこと」です。 「一乗公益」は、社会のリーダー、学者、そして市民一人ひとりがこの文明的思考に目覚め、「人類文明の持続的価値」を、社会のあり方や制度を選択する上での最高基準とすることを、訴え続けてきました。 私たちは、民族、イデオロギー、利益団体、短期的な経済合理性といった枠組みを超え、人類全体の運命という視座から、現代のあらゆる社会問題を捉え直すことを提唱します。 三、文明的思考なくして、統治は自滅に繋がる 過去の歴史は、文明的思考を欠いた社会の舵取りが、いかに文明を破滅へと導いてきたかを繰り返し証明しています。 無数の王朝や帝国、国家が、権力の安定、利益の拡大、自民族中心主義に固執した結果、文明を断絶させ、人々に苦しみを与えました。そして現代における、制御不能なテクノロジー、崩壊しつつある倫理、暴走する消費主義は、まさに文明的思考を欠いた現代版の災害なのです。 「一乗公益」がその著書で警告したように、「社会が、長期的な文明の課題に対し、短期的な利益の論理で対処するとき、それは民族的な自滅の始まりである」。私たちは皆、民族間の憎悪や経済競争、目先の政策によって、人類文明が危険な淵に立たされているという事実から目を背けてはならないのです。 四、文明的思考を、社会の共通認識へ だからこそ、私はここに鄭重に提案いたします。 「文明的思考」を、この時代の最も基本的な公共の常識としましょう。国家の統治、経済発展、教育システム、そして世論の基盤としましょう。 これは単なる理念ではありません。操作可能で、評価基準があり、共通の価値座標を持つ、体系化された「文明の基準」となるべきです。例えば「一乗公益」では、国境を超えた運命共同体としての文明統治モデルの構築を試みています。公益活動、教育、文化、経済プロジェクトを通じて、人類の運命共同体、文明のリスク、そしてその持続可能性に対する社会の関心を喚起しています。 私たちは文明的思考の守護者であり、伝達者であり、実践者です。 結語:目覚めた者よ、文明の方向性を担う責務を負え 皆様、文明の方向性は、機械や政府が本能的に示してくれるものではありません。それは、目覚めた人々の冷静な知性と、揺るぎない信念によってのみ、切り拓かれます。 現代社会が必要としているのは、古い論理を打ち破り、短期的な思考に疑問を呈し、文明の持続的価値を訴える「覚醒者」です。 これこそが、「一乗公益」設立の初心であり、私たちが今この瞬間も取り組んでいることです。 私たちは、どの国にも属さず、いかなる体制にも依存せず、いかなる利益団体のために動くこともありません。ただひたすらに、「全人類を幸福に、文明を持続的に進化させる」ことだけを使命としています。 文明は、何もしなければ良い方向へ進むわけではありません。その針路は、覚醒した知性と確固たる信念によってのみ、示されるのです。 今日、この場に集った皆様こそ、この時代が最も必要としている「文明の覚醒者」に他なりません。 私たちには、この時代の問題を再定義し、文明と野蛮、進歩と破滅、持続と滅亡の境界線を明確にし、そして功利主義の夢の中で眠る人々を目覚めさせる責任と使命があります。 「文明的思考」を、この世界の新しい指針としようではありませんか。 「文明の方向性」を、未来を治める新しい共通認識としようではありませんか。 そうして初めて、私たちは、解決不可能に見えた数々の問題を、乗り越えることができるでしょう。 ご清聴、ありがとうございました。

创始人Kishou:10月11日无国界日本社会企业MeetUp,部分讲演稿

创始人Kishou:10月11日无国界日本社会企业MeetUp,部分讲演稿

Kishou · Juil 19, 2025

题目:解决社会问题的第一步是认识文明方向,拥有文明思维 大家好。 今天我想谈一个非常严肃,却也至关重要的问题:我们这个时代所面临的种种社会问题,究竟该如何解决?又该从何下手?在纷繁复杂的利益冲突、文化撕裂、信仰迷惘与制度困局中,什么才是打开局面的钥匙? 我想告诉大家:解决社会问题的第一步,不是经济救助,也不是制度修补,而是认清文明方向,拥有文明思维。 一、没有方向,再多手段都是灾难 当下世界纷乱如织,国家冲突、贫富悬殊、伦理溃散、生态失衡、技术滥权,看似无数问题缠绕交错,实则本质只有一个:文明方向迷失。 我们看到无数改革、救济、政策、口号接连出台,却为何问题越治越多? 如果社会治理缺乏文明方向,所有努力都不过是治标不治本,最终反成系统性灾害。文明方向是什么?不是GDP增长,不是权力稳固,不是利益再分配,而是——人类价值最大化,文明风险最小化,命运共同体幸福永续。 这一观点,正是“一乘公益”长期倡导并实践的核心理念。我们坚信,治理如果背离了文明方向,任何表面成效都将带来代价无比惨重的反噬。 二、文明方向,源自文明思维 文明方向从何而来?它不是经济数据推导出来的,也不是权力协商妥协出来的,而是建立在对文明本质的认知,对人类社会命运共同体负责的文明思维。 文明思维,关注的不是谁能赢,而是人类是否还能存续、未来是否还能进化。 文明思维,追求的不是某一族群、某个阶层、某类体制的胜利,而是全体人类社会价值永续、幸福永续。 “一乘公益”长期呼吁社会精英、学者、公众觉醒文明思维,把“人类社会文明永续价值”作为社会治理与制度选择的最高标准。 我们倡导跳出民族、意识形态、利益集团、短视经济利益,站在人类整体命运的角度,重新审视当下所有社会问题。 三、没有文明思维,治理就是自毁 过去的历史已经反复证明:没有文明思维的社会治理,注定把文明引向毁灭。 无数王朝、帝国、国家,都因执迷于权力稳定、利益扩张、民族至上而导致文明断裂,生灵涂炭。而当下世界,技术失控、伦理崩坏、消费滥权,其实正是缺乏文明思维的现代版灾难。 正如“一乘公益”在书中所警告:“当社会用短期利益逻辑处理长远文明问题,便是种族性自毁的开始。”我们每一个人都应警觉,不要再用民族仇恨、经济竞赛、短视政策去掩饰人类文明正滑向危险边缘的事实。 四、文明思维,必须成为社会主流共识 因此,我郑重倡议: 让文明思维,成为这个时代最基本的公共常识,成为国家治理、经济发展、教育体系、公共舆论的根基。 这不仅是理念,而应成为一整套有操作性、有评估标准、有共同价值坐标的系统化文明标准。比如一乘公益就正在尝试搭建跨国命运共同体文明治理模型,通过公益、教育、文明文化与经济项目,唤醒社会对人类命运共同体、文明风险、文明永续的关注。 我们不宣传口号,我们做文明思维的守护者、传播者与实践者。 五、结语:觉醒者,请肩负文明方向之责 各位朋友,文明方向,从来不靠机器,也不靠政府本能,它只能靠觉醒者的清醒与坚持。 当今社会,需要敢于打破旧逻辑、质疑短视思维、呼吁文明永续价值的觉醒者。 这正是“一乘公益”成立的初心,也是我们此刻仍然在做的事。 我们不属于任何一国,不依附任何体制,不服务于任何利益集团,唯以“让全人类幸福、让文明永续进化”为己任。 文明不会什么都不做就向着好的方向演化,文明的方向必须靠清醒的头脑与坚定的信念去开辟。 今天聚集于此处的你我,便是这个时代最需要的文明觉醒者。 我们有责任,有使命,去重新定义这个时代的问题,去厘清文明与野蛮、进步与毁灭、永续与灭绝之间的界限,去唤醒沉睡在功利迷梦中的大众。 让文明思维,成为这个世界的新信仰。 让文明方向,成为未来治理的新共识。 如此,我们才可能真正解决那些看似无法解决的问题。 谢谢大家!

read more

Related Content

La nostalgie au sein de la société : Un reflet de la stagnation globale de la civilisation
Avatar photo
Daohe · Oct 31, 2024
Ces dernières années, la nostalgie a envahi la société comme une marée montante, résonnant avec chaque battement de cœur. Au milieu du déluge constant d’informations, les individus s’arrêtent souvent pour regarder vers le passé et chercher du réconfort dans la chaleur des souvenirs. Ce sentiment se reflète évidemment dans les productions culturelles, avec une vague […]
Poverty stems from a disrespect for civilization and discrimination
Avatar photo
Daohe · Oct 23, 2024
Poverty isn’t merely the evidence of economic deprivation. It is the manifestation of deeper structural issues within society. Around the world, the cause of poverty can mostly be traced back to the violation of civilization, discrimination, and a lack of respect. Civilization is the spiritual and material foundation of humanity. Only when civilization is respected […]
View All Content