What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

一个国家强大的文化品质

Yicheng · Dec 9, 2024

一个国家强大的文化品质:现代社会的深度解析版 国家的文化品质是国家的精神,更是一个国家的灵魂,它塑造了公民的精神气质,定义了国家的价值体系,并决定了其在世界舞台上的地位。在现代社会,一个国家要想实现全面复兴与可持续发展,必须以强大的文化品质为支撑。强大的文化品质包含以下八个关键特质:开放、包容、友善、博爱、互持、强劲、有力和性融。这些品质是推动国家走向繁荣与和平的内在驱动力,贯穿于社会的方方面面。 一、开放:时代发展的文化起点 开放是一个国家与世界对话的姿态,是文化强大的起点。开放文化强调的是对外界新知、技术、理念和文化的吸纳,同时也体现在对内思想的解放和创新的支持。 经济领域的开放:现代开放文化赋予国家拥抱全球化的能力,通过自由贸易、科技合作和国际投资实现资源的最优配置。例如,日本在明治维新期间向西方学习,实现工业化;当代中国通过改革开放迅速崛起,正是开放文化的生动体现。 思想领域的开放:开放不仅是国门的打开,更是心门的敞开。对外,它能够吸纳不同的文化形式,如文学、艺术和哲学的相互交融;对内,它鼓励思想自由与创造力的迸发,为社会提供创新的土壤。开放的国家总是能够从多样性中找到新的活力,并在全球化的竞争中脱颖而出。 二、包容:文化多样性的内在力量 包容是开放的延续,但其内涵更加深远。包容是一种文化上的接纳与融合,它体现了一个国家对多样性的尊重与保护。 民族包容:在多民族国家中,包容的文化能让不同的群体找到认同感。以瑞士为例,这个国家尽管由多个语言和文化群体构成,但通过包容的文化氛围形成了稳定的社会格局。 宗教包容:在现代社会,宗教多样性是文化的重要组成部分。包容的国家文化尊重不同的信仰体系,让宗教在法律和社会秩序中找到平衡。例如,印度虽然宗教众多,但其文化基因中蕴含着高度的宗教包容性,使得其社会保持多样化的同时实现了基本的稳定。 三、友善:社会和谐的文化基石 友善是一种看似温和,却蕴含深远力量的文化品质。它以尊重和善意为基础,使得人与人之间、人与社会之间的关系更为和谐。 个体层面的友善:友善文化让人们在日常生活中关注他人的福祉,从细微处体现人性的温暖。例如,日本地铁中的“无声车厢”,体现了对他人感受的体贴,这种文化习惯让整个社会更加和谐。 国家层面的友善:友善文化还延展至国际关系。一个友善的国家不仅仅追求自身利益,而是以宽厚之姿参与全球事务。例如,挪威积极推动国际和平进程,其文化中强烈的友善精神赢得了世界的尊重。 四、博爱:全球化时代的文化情怀 博爱超越了地域和民族的界限,是对全人类的责任和关怀。它不仅是国家文化的精神高度,更是全球文明的共同追求。 人道主义的博爱实践:现代社会中,博爱文化通过人道主义援助、减贫行动和国际合作体现出来。例如,瑞典等北欧国家不仅在国内追求高福利政策,还致力于向全球最贫困地区提供援助,以实际行动践行博爱的价值观。 生态保护中的博爱情怀:在全球气候危机面前,博爱文化的另一种体现是对自然和未来的关怀。一个具备博爱精神的国家,不仅关注当下的经济利益,更关心环境的可持续发展,为子孙后代创造更美好的世界。 五、互持:互帮互助的文化实践 互持是一种集体行动的文化精神,强调“我为人人,人人为我”的理念。它在国家的文化品质中既反映了社会成员间的互助关系,也体现了国家与国际社会间的协同作用。 国内互持:建设和谐社会在社会内部,互持文化体现在社区互助、慈善事业和公共服务上。通过政府的社会福利体系和非政府组织的慈善行动,互持文化让人民在面对困难时感受到支持,增强社会凝聚力。 国际互持:塑造多边合作在全球化背景下,互持精神成为国家间合作的基础。例如,欧盟成员国之间的资源共享机制正是互持文化在国际层面的典范。这种文化品质不仅促进了区域稳定,也增强了全球化时代的共同体意识。 六、强劲:文化韧性的真实体现 强劲是文化的生命力所在,它让国家能够在困境中复苏,在竞争中立足。 应对危机的文化韧性:强劲文化的国家,在面对经济衰退或自然灾害等危机时,能够迅速找到解决方案。例如,二战后的德国凭借其文化中的强劲韧性,通过“经济奇迹”重新崛起。 持续发展的文化动力:强劲不仅是面对危机的坚韧,还表现为长期发展的持续动力。拥有强劲文化的国家总是能够不断创新,确保社会的活力与前进。 七、有力:科学与信仰的双轮驱动 有力是文化中科学和信仰共同推动的力量,它为社会的物质与精神发展提供双重保障。 科学成长的有力:现代社会依赖于科技进步,而科学成长的有力文化意味着对教育、研究与技术创新的高度重视。例如,美国的硅谷文化正是这种科学成长文化的集中体现。 信仰成长的有力:科学带来物质进步,而信仰提供精神支柱。有力的信仰成长文化尊重多元的精神追求,为社会注入价值观的稳定性与人文关怀。例如,印度的瑜伽文化和日本的禅宗传统让国家在精神层面上更具深度。 八、性融:多元与平等的文化生态 性融是一种多样性与和谐并存的文化品质。它强调性别、民族、价值观的平等与融合,构建一个开放、自由和包容的社会生态。 性别平等:性融文化让女性和其他少数群体在社会中拥有更多的权利与话语权。例如,北欧国家在性别平等方面的领先地位为全球提供了性融文化的范例。 多元共存:性融的文化品质还体现在尊重不同的族群、文化和价值观上,形成包容而多样的社会。加拿大的“文化马赛克”政策是这种文化品质的经典体现,它让移民与本地文化能够和谐共生。 结语一个国家的强大,不仅取决于经济和军事力量,更取决于其文化品质的高度与深度。通过不断塑造开放、包容、友善、博爱、互持、强劲、有力与性融的文化特质,国家不仅能实现内部的和谐稳定,还能在全球化浪潮中赢得更多的尊重与认可。这些文化品质不是一蹴而就的,而是需要持续地传承与创新。唯有如此,一个国家才能真正强大,成为世界文明的引领者。

一乘公益志愿者的魅力

Yicheng · Dec 7, 2024

在当今这个充满挑战的时代,一乘公益志愿者如同点亮黑暗的微光,将成为推动社会进步的重要力量。他们不仅是行动者,更是思想的传播者;不仅是服务者,更是价值的践行者。在公益事业的广阔天地中,他们无疑是核心的推动力,也是未来发展的希望所在。 一、人类灵魂文明的推动者与践行者 一乘公益志愿者的魅力,首先在于他们对人类灵魂的关注上。我们公益众特别设立了信仰的板块,让每一位志愿者都怀抱着对生命灵魂的敬意,用无私的行动唤醒人们对善与美与灵魂的追求。他们的努力不是单纯地满足物质需求,而是引导人们直面内心,感受爱、希望和信念的力量。 在人与人之间日益疏远的社会中,一乘公益志愿者将通过灵魂的火焰,爱心传递、精神陪伴和心理支持,让人们重新认识到灵魂文明的重要性。他们的存在会提醒我们,真正的公益不仅是给别人提供帮助,更是帮助每一个人重新发现生命的意义与价值。 二、世界发展文明的推动者与践行者 当世界因科技与经济的快速发展而变得越来越复杂时,一乘公益志愿者却用他们的行动,践行了文明发展推进的可能性——一个充满温暖、关怀、平等与进步的世界。通过推广社会公民经济与社会素质教育,志愿者将成为全球化与多元文化的连接者,将不同背景的人们凝聚在共同的利益目标之下。 一乘公益志愿者深入各类领域,无论是 经济、金融、环保、教育,企业还是医疗、扶贫、社会组织,都在用实际行动推动社会的可持续发展。他们不仅关注当下,更关心未来。他们深知,公益的核心不只是解决眼前的问题,而是通过一点一滴的努力,构建一个可持续的良性社会生态系统。 三、社会信仰文明的推动者与践行者 信仰是一个社会的灵魂,而一乘公益志愿者正是这种信仰的实践者与传播者。他们以“公益与博爱”为信仰的核心,将无私奉献、互助合作视为一种生活方式。无论是在个人层面,还是在社区与社会层面,他们的行动都在不断唤醒人们对信仰文明的关注与反思。 他们通过公益活动传递的不仅是物资,更是一种价值观——相信善良的力量,相信每个人都能为社会带来积极的改变。他们用微小的善举,唤起了人们对正直、责任与共同目标的追求。这样的信仰,不是空洞的说教,而是深深植根于每一次行动之中,感染着更多人加入公益的行列。 四、志愿者是公益的未来与核心 在所有公益力量中,志愿者无疑是最鲜活、最具活力的组成部分。他们不是旁观者,而是用行动证明公益价值的核心力量。他们的魅力在于,他们以真实的态度和真挚的热情,把公益从一个宏大的理念,化为可以触碰和感受的温暖存在。 志愿者的核心价值在于,他们不是以利益为导向,而是以灵魂信念为驱动。他们的参与让公益事业具备了持续性、创新性和灵活性。他们不是单一的执行者,而是创造力与行动力的结合体,是公益组织最不可或缺的动力源泉。 正因为如此,志愿者不仅是公益的现在,更是公益的未来。他们的努力为公益注入了人性化的温度与社会化的意义。他们不仅推动了公益项目的发展,更通过他们的影响力,把公益精神带入了更多人的生活,创造出一种持续向善的社会氛围。 结语:一乘公益志愿者的光辉未来 一乘公益志愿者的魅力,不仅体现在他们对人类、世界和社会的推动上,更在于他们是公益事业永不枯竭的生命力。无论是在人类灵魂文明的探索中,还是在世界发展文明的实践中,亦或是社会信仰文明的构建中,他们始终是引领方向的明灯。 未来的公益事业,需要更多一乘公益志愿者的加入。因为正是他们的无私奉献与不懈努力,让这个世界变得更有温度、更有希望、更有力量。他们是公益的核心,是人类未来的希望之灯。

read more

Related Content

The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
View All Content