What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

了解我们身边的世界

Daohe · Dec 7, 2024

世界是一个舞台,每个人都是角色,也是编剧,舞台上演着我们共同创造的种种现实。喜剧或悲剧,映照着人心冷暖。我们身边的环境,既是外在的社会图景,也是内在的精神反射。那些显而易见的冷漠与热情、善良与邪恶、爱与憎恨,那些不同的选择与结果,背后都藏着人类的共性与困惑。深入了解我们身边的世界,其实是一场直面人性的旅程。 1. 在博爱的世界里,让我们理解公正的本质 博爱不是简单的同情或施舍,而是一种建立于平等心之上的共情:看到每个人的生命都有其独特的潜力与价值。在这样的世界里,公正是一种对每个人价值的尊重与认可。然而,我们要问自己:为什么博爱如此稀缺?或许,是因为它需要突破自我中心的视角,需要一种内在的宽广与对他人的体察,而这正是人类最难做到的地方。 2. 在自私的世界里,冷漠为何成为常态? 自私的根源是对匮乏的恐惧——怕失去、怕不够。为了保护自己,人们开始筑起一道道心墙,冷漠便成为一种“防御机制”。但冷漠的代价是巨大的,它不仅让我们与他人隔绝,让我们的心蜷缩成一团,无法自如地伸展怀抱,拥抱世界。 或许,克服冷漠的第一步,是允许自己的脆弱,试着敞开心扉,学会与世界坦诚相对,去接收与给予善意。在这个过程中,人会慢慢感受到世界的温度,融化心灵的冰霜。 3. 在爱的世界里,生命如何变得饱满? 爱是一种创造力,它不仅在于给予,也在于发现。拥有爱的眼睛,我们会发现他人的美好,感知生命的深意与活力。而爱的律动与交互并非仅存在于伟大的牺牲中,更体现在生活的点点滴滴——一份理解的眼神,一句温暖的话语,一次真诚的聆听。生命的饱满,不在于拥有多少,而在于你的爱能触及多深、多远。 4. 在对错的世界里,仇恨从何而生? 我们往往认为对错是绝对的,但事实上,它更多是基于文化、信仰和环境的相对认知。当我们执着于自己的“正确”,便容易对他人的“错误”心生敌意。仇恨的源头,其实是对差异的恐惧。要让这个世界少一些仇恨,多一些理解,我们需要的不仅是知识的增长,更是智慧的提升——懂得世界不是非黑即白,才能包容人间的参差,才能享受生活,拥抱生命的丰盛。 5. 在阶级的世界里,无耻为何大行其道? 阶级的存在常被认为是社会发展的必然,但当阶级成为特权的代名词,无耻便开始侵蚀人心。人们为维持自己的地位,不惜牺牲尊严,甚至践踏他人的价值。这种无耻的本质,是对公平的背叛,也是对人类共同命运的漠视。超越阶级的界限,靠的不是财富的再分配,而是心灵的觉醒与善意的传递——让人们重新看到彼此的平等性与连结性。 6. 在憎恨的世界里,邪恶为何得以滋长? 憎恨是一种燃烧生命的情感,它让人类失去理智,让善良退避三舍。但憎恨并非凭空而来,它往往源于创伤、不解或误解。而邪恶的本质,则是对他人痛苦的漠视。要阻止邪恶的蔓延,我们需要的不仅是对个体的疗愈,更是对集体的反思:如何让这个世界有更多的关怀与教育,而非对立与隔阂。 7. 在价值的世界里,鄙视如何成为毒药? 当一个社会的价值观被单一化,比如将财富、权力或外貌作为唯一的衡量标准,人们便容易陷入互相鄙视的恶性循环。鄙视的背后,是一种深刻的不安全感——当我们看不起他人时,其实也在否定某种可能的自己。 很多人以为,自己一定要追求世俗标准中的成功,才能获得幸福。这样的误解往往源于内在的匮乏感,源于从未活出自我。重塑价值观,需要我们重新定义成功和幸福:它们并非源于外在的占有,而在于内在的平衡与满足。 走向一个新的世界 我们公益就是让大家了解我们身边的世界,不只是对现实的观察,更是对人性的剖析。这是一个既充满无限可能,又充满矛盾的世界。我们无法逃避它的复杂性,但我们可以选择以何种方式与之相处。 或许,这个世界并不需要完美的人,而是需要更多真实且勇敢的人——那些敢于承认自己的不足,敢于与他人连接,敢于为更美好的未来努力的人。因为最终,改变这个世界的,不是外在的规则,而是每个人内心的觉醒与行动。我们会在文明,信仰 、灵魂上为大家呈现丰富多彩的内容,让大家绕过没必要的探索,没必要的等待。 在探索这个过程中,我们会发现一个真理:改变世界,始于改变自己。而当每个人都愿意迈出这一步时,这个世界的未来,便充满了希望与光明。

三教歸源的修行與信仰

Yicheng · Dec 5, 2024

信仰作為人類精神世界的重要支柱,其本質在於為個體提供生命的方向感和意義感。在紛繁複雜的世界中,信仰如同一盞明燈,指引我們理解自我、他人以及宇宙的關係,也塑造了人生的意義和作用。 在此基礎上,三教歸源以融合的視角,探討不同信仰間的和合之道,為當代社會提供了獨特的實踐路徑。 一、信仰賦予生命的意義 1. 為生命注入目的感 信仰為人們提供了超越物質世界的目標。例如,基督宗教強調愛的傳遞與永生;佛教關注解脫與智慧的增長;伊斯蘭教倡導服從真主的旨意。三教歸源在此基礎上更進一步: 這些目標不僅為信徒的日常生活賦予方向,也讓行動更具深遠意義。 2. 三教歸源的修行過程 三教歸源的實踐分為三個階段:通源、同源與匯源。 三教歸源的本質在於透過文化與文明的匯合,促進彼此的理解與發展,為人類創造更美好的未來。 3. 幫助理解痛苦與挑戰 信仰能使個體在痛苦中找到意義。例如,佛教教導「苦」為人生的本質,基督教則視苦難為靈魂的試煉與昇華。三教歸源進一步擴展了這一理解: 二、信仰對人格的塑造 1. 培養道德感與責任感 信仰往往附帶一套倫理規範,如儒家的「仁」和「禮」,基督教的「愛人如己」。三教歸源強調在幸福的生產、創造與保障中,打破文化與信仰的界限,實現以下目標: 2. 增強心理韌性 信仰賦予人們在壓力面前的韌性來源。三教歸源的實踐特別強調: 三、信仰推動社會進步 1. 促進社會和諧 信仰以愛與共存為核心。例如,甘地的“非暴力抗爭”就源於宗教信仰的力量。三教歸源通過“公心博愛”進一步推動: 2. 激發公益行動 許多公益活動都源自信仰的驅動。三教歸源強調: 四、信仰的多樣性與個體選擇 信仰的形式多種多樣,從宗教到哲學,從科學精神到藝術追求,都承載了人們對人生意義的不同理解。三教歸源不僅是各種信仰的紐帶,也是信仰的昇華與本質: 結語 信仰是無形卻有力的,它貫穿了人類歷史與文明發展的過程。從個人角度,信仰讓人們擁有追求幸福與面對困難的勇氣;從社會角度,信仰是全球和平與進步的關鍵。 在三教歸源的理念指導下,我們可以更好地實現文化的匯聚、文明的升華,為人類創造更加和諧的未來。願信仰之光指引我們,共創人類文明的輝煌與美好!

read more

Related Content

The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
View All Content