What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

修行,就是不断的培养善,深入善

Daohe · Oct 28, 2024

许多人认为,修行是寻求内心平静、智慧与觉悟的过程。在这个过程中,善是基本的要求。然而,很多人对善还存在着根本的误解。善不是单一的行为,而是一种自内而外的深刻信念,是我们内心对他人和世界无条件的爱。这份爱让我们不断扩展与深入善,让善行成为生活中自然的流露与表达。 善的源头:内心的爱 很多人对善的理解停留在表面,导致认知和行动的误区。有些人认为的善是一种示弱,还有些人认为只要不伤害别人,就是一种善。这些都是对善的错误定义。真正的善来自内心对他人、对世界的无条件的关爱与祝福。如果缺少这份爱,善往往只是一种自保行为,也可能是为了融入社会、迎合环境的表面努力,只是一种伪善。只有当我们发自内心去关爱和祝福世界中的每一个生命,善才会成为一种发自本能的举动,并超越了外界的认可与回报。这种善是一种灵魂深处的力量,是对生命的尊重与呵护,是对世界的真诚关怀。这种善可以让人在复杂的情境中保持纯粹,穿透自私和偏见的层层障碍,而不会迷失,能让人坚定地面对世间的邪恶与冷漠。 长养善根:善的层次与成长 佛教常言“长养善根”,意指善良如种子一般,需要不断地探索、发展、扩大与深化。善并非固定的状态,它就像是一株小苗,需要不断的关注、反思与行动的滋养。当一个人能够扩大自己原先的善,就会看到善是有层次的,如同剥一个洋葱,有些善行只停留于表面,往下剥竟然是恶,而有些善行从发心到行为都是出自纯粹的善意与爱。从某种意义上说,修行的过程也是不断长养善根的过程。每一次善念的出现,每一次善行的实践,都是在为我们的善根提供养分,让它日渐深厚、枝繁叶茂。 信仰与内在力量 在行善的过程中,这需要我们不断地反思善的内涵,同时深入理解善的复杂性,理解善并非固定的概念,而是因时而定,因人而异。我们需要借助信仰的力量,使善行不再是偶尔的努力,而是成为我们生命本质的一部分。信仰帮助我们理解善的真实意义,使得以打破自身的局限,超越自私与惰性,走向一个更广阔的世界。 每当我们在修行中发现更高层次的善,看到更大范围的利他方式,就等于在心中开辟了一条新的道路。在这个过程中,我们的视野逐渐拓宽,看待世界的善与恶更加清晰,真正做到明了是非,才能做出正确的行动。这样的善并非局限于个人利益,而是对他人和整个世界的积极关怀。通过修行,我们在点滴的反思和行动中实现了善良的升华,也将在善行中真正做到有效关爱他人,推动社会的进步。

中国将迎来“学难潮”

Daohe · Oct 27, 2024

随着AI技术的迅速发展,全球教育正逐渐转向以文化教育为重心,强调综合素质与能力,以适应未来的社会需求。在这种背景下,传统的知识教育逐渐失去市场,全球教育重心逐渐转入素质教育,即文化与文明教育,知识教育将逐渐成为保障性教育。而目前中国的教育体系依然以应试教育为主,学生们依然在死磕学科知识,以考试成绩作为唯一的学习目标。在这种封闭的知识教育体系中,人们越努力学,越会陷入各方面落后的境地,培养出来的知识技术人才和其他专业人才在国际上将面临“学难潮”。“学难潮”重灾区主要是的对外交流,在工作、留学、学术研究、文化交流、贸易等等领域上表现尤为突出。 首先,中国的教育体系在应试教育的驱动下,学生的学习往往围绕着分数展开。这种以成绩为导向的方式使得知识体系相对滞后,许多与知识学习无关的技能发展受到限制。随着全球市场对人才素质需求的多样化,许多中国学生在国际职场中可能会面临竞争力不足的问题。其他国家在教育改革上不断升级,全球教育方向朝文化教育、共享教育转变,而中国的人才培养自封闭落后的知识教育体系,很可能因未能与国际标准接轨而被逐渐排斥和淘汰,这一趋势已经初见端倪。 其次,文化交流的障碍日益明显。中国教育体系中缺乏公民教育和文明素质教育,导致许多人才在自由、民主和平等的普世价值观上与国际社会存在明显差距。这种文明思想的鸿沟使得许多中国人在与国际人士沟通时感到难以融入。尽管他们在语言上可以适应,但思维方式和交流习惯上与国际文化存在差距。这种文化差异使得他们在参与全球对话时遇到困难,可能难以有效表达自己的观点或理解他人的立场,进而影响了自己在职场中的形象和影响力。而这种现象的普遍性,又将影响中国人在国际社会中的整体形象。 在政治层面,国际社会对中国人的态度也在悄然变化。许多国家的民众对中国人的文化、社会行为以及经济发展等方面的理解逐渐加深,但这种认知并不总是积极的。很多人对中国持有负面情绪看法,甚至部分国家开始制定政策,以限制中国公民的居住,旅游和工作权利。 此外,还有历史遗留因素的影响。中国人曾因一些不诚实的行为而遭到国际社会的反感,这样的印象在某种程度上依然影响着今天的中国。诚信问题在国际交往和贸易中至关重要,过去的负面经历使得中国人在国外的形象非常复杂,使得很多人无法发自内心地信任中国人。而中国人又在这种交往中感到备受歧视,造成内心对文化融入的抵触。在商贸往来和日常交往中,这种负面的印象无形中增添了中国人与其他国家人民之间的隔阂。 最后,由于中国国内民众长期无法与外界直接沟通,信息来源相对单一,导致他们对国际社会的认知存在一定程度的误解。在这种情况下,部分人士在公开场合表达的声音,往往缺乏对国际形势和文化差异的深刻理解。这些声音传到世界后,可能因过于片面或极端而引起反感,给民众留下不良印象。 这种情况不仅加剧了国际社会的误解,也让那些希望深入了解中国的友好人士感到无力与困惑。许多人在面对这些言论时,难以理解其背后的意图和背景,从而产生距离感和误解,加剧了彼此的疏远。 这种误解可能会阻碍文化交流和相互理解,使中国人在国际舞台上的形象变得更加复杂。 综上所述,中国将面临的“学难潮”不仅是教育体系的问题,更是文化、政治和历史等多方面因素共同导向的结果。为了中华民族在全球化的浪潮中更好地立足与发展。正视问题,遇见问题,才能有效避免问题的发生。但愿我们不会发生“学难潮”。这是我们所有人都不希望看到的结果。希望我们文化复兴的道路更加壮阔,更加美好,更加有希望,我们公益也为此目标而努力奋斗。

read more

Related Content

Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
View All Content