What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

淺談信仰與性格的契合:不同的信仰與性格之間有什麼聯繫?

Yicheng · Oct 23, 2024

信仰不僅僅是一種宗教習慣與文化身份的選擇,更是一種深刻影響人類心理和生活方式的精神力量。不同的信仰體系各具特色,吸引著性格迥異的人群。事實上,心理學和宗教學領域的研究表明,性格與信仰的契合度影響著一個人如何與信仰互動、如何從中獲得意義和指導。本文將基於性格心理學理論,結合具體實例,探討哪些性格特點更適合與佛法、基督教、上帝信仰、道教以及伊斯蘭教的真神信仰相契合。 1. 佛法與沉靜內省的性格 佛教提倡“放下”和“無我”的理念,追求內心的平靜和解脫。因此,性格內向、傾向於自我反省和冥想的人往往更容易與佛法產生共鳴。喜歡獨處並深入思考人生意義的人,往往能更好地接受佛法中對苦、無常和空性的教義。他們通常善於自我反省和冥想,更傾向於在靜思中尋求心靈的安寧。此外,具有高度同情心和關懷他人的性格也與佛教的慈悲理念相契合,因為佛教強調減少他人痛苦,並對所有眾生平等看待。例如,現代社會中許多壓力過大的人通過禪修找到內心的平靜,這反映出佛法在幫助沉靜內省者應對生活挑戰上的獨特作用。此外,心理學家卡爾·榮格(Carl Jung)的性格類型學也提到,內傾型性格的人往往有較強的精神需求,而佛教的自我觀照和冥想正契合這種內在需求。 著名的禪宗大師鈴木大拙(D.T. Suzuki)就是一個內向且對人生意義有深刻思考的人。他通過將佛教禪修引入西方,幫助了許多內傾型的人找到自我安頓之道。 2. 基督教與開放熱情的性格 基督教以「愛」與「寬恕」為核心,鼓勵信徒積極與他人建立深厚的關係,傳播福音。這使得外向、熱情且社交性強的個體容易被其吸引。因此,那些性格外向、熱情、樂於助人並且喜歡與人互動的人,往往更容易在基督教信仰中找到歸屬感。這些人通常善於表達自己的情感,並能夠積極參與教會活動和社會服務。此外,喜歡追求明確目標並遵循規矩的人也能從基督教的教義中獲得精神支持,因為基督教常提供一套清晰的生活指導原則。根據艾森克(Hans Eysenck)的性格理論,外向型性格更喜歡與人互動,容易從社交活動中獲得能量,這類人常能在教會活動和志願服務中找到歸屬感。例如,許多傳教士都是充滿激情的外向型人格,他們不僅擅長傳播基督教的愛與寬恕之道,也能從中獲得情感上的滿足。 特蕾莎修女(Mother Teresa)的例子尤為經典,她不僅以其深刻的信仰感人至深,還透過持續的慈善工作展現了基督教信仰對世界的影響力。她的性格特點正是典型的熱情外向,並且具有極強的同理心和奉獻精神。 3. 上帝信仰與追求真理的性格 上帝信仰,尤其是在猶太教、伊斯蘭教和部分基督教傳統中,強調對絕對真理和超越現實的追求。這種信仰體系吸引著具有強烈求知慾、理性思維發達的人群。那些具有強烈好奇心、喜歡探求哲學問題並尋求終極答案的人,往往對上帝信仰表現出濃厚的興趣。這些人通常富有邏輯思維,能夠接受信仰的理性維度。此外,崇尚道德與正義感強烈的性格也與此類信仰相匹配,因為上帝信仰中對倫理道德有著明確的要求。心理學家喬丹·彼得森(Jordan Peterson)指出,那些具有哲學興趣和邏輯思維能力強的人,往往對上帝信仰表現出濃厚的興趣,因為他們渴望在混沌世界中找到確定性的答案。 例如,著名的科學家艾薩克·牛頓(Isaac Newton)不僅是一位傑出的物理學家,也是虔誠的基督徒,他的上帝信仰為他的科學研究提供了精神動力。牛頓認為,探索自然規律是理解上帝智慧的方式,這一觀點揭示了追求真理的性格與上帝信仰之間的緊密聯繫。 4. 道教與自然瀟灑的性格 性格隨和、喜歡自由的個體通常更容易認同道教的理念。這些人往往不喜歡過於複雜的規則,更傾向於順應自然、享受生活的本真狀態。道教主張順應自然、自我超脫、倡導「無為而治」講究「天人合一」。因此,那些性格隨和、不拘小節且追求內心自由的人,往往與道教有著天然的契合,順應自然、享受生活的本真狀態。道教的思想適合性格中帶有「瀟灑」和「隨性」的人,因為它提倡順其自然、淡泊名利,不強求外界的成就。道教中注重調養生息、追求長生的教義也適合那些重視身心健康與和諧生活的人。心理學中的「開放性」維度也顯示,那些思維開放且崇尚自由的個體對道教的教義更感興趣,因為道教鼓勵人們擺脫社會的束縛,追求自我解放。 例如:老子提出的“道法自然”理念影響深遠,其思想不僅被中國古代哲人所推崇,也引起了許多現代西方學者的興趣,例如英國作家阿爾杜斯·赫胥黎(Aldous Huxley),他在自己的作品中多次探討道教的思想。 5. 真神信仰與紀律嚴明的性格 伊斯蘭教的信仰生活中充滿了嚴格的宗教儀式和生活準則,如每日禮拜、齋戒和慈善捐贈。這些要求對性格自律、紀律嚴明的人格類型來說相對容易接受。他們通常有較高的責任感,願意嚴格遵循信仰規定。 在伊斯蘭教中,對真神的信仰貫穿於生活的各個方面,包括禮拜、禁食和慈善。那些性格自律、重視紀律並善於遵守儀式的人,往往能很好地適應伊斯蘭教的信仰要求。這些人具有較強的責任感和社會義務感,能夠嚴格遵循教義的指引。同時,崇尚集體主義、樂於融入群體的性格也符合伊斯蘭教的價值觀,因為該信仰強調社群的團結和共同的宗教生活。人格心理學中的“盡責性”維度就強調這種性格特點,與伊斯蘭教的行為準則契合度較高。 現代社會中,許多穆斯林通過嚴格的宗教生活找到個人的穩定感和生活意義。如,在一些嚴格遵守宗教義務的穆斯林國家,社會的團結性和宗教儀式的統一性被視為集體信仰力量的體現。 性格特點與信仰的選擇密切相關,適合的信仰能夠為人們的精神生活提供支持和引導。理解不同性格適合的信仰特點,不僅可以幫助個人找到最能讓自己安心的精神家園,還可以促進不同信仰之間多元化的相互理解和包容。在追求信仰的過程中,重要的是對自己的性格特點有清晰的認識,並選擇適合自己心靈成長的信仰之路。希望這篇文章對大家有所幫助。

Exploring The Relationship Between Faith and Personality Traits

Yicheng · Oct 23, 2024

Faith is not only a choice of religious practices and cultural identity, it is also a profound spiritual force that significantly influences human psychology and lifestyle. Each belief system has its own unique characteristics, attracting individuals with varying personality traits. Research in psychology and religious studies has shown that the alignment between a person’s personality […]

read more

Related Content

The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
View All Content