What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

幼年谋生之殃:近代东亚儒家社会教育的隐形困局与文明隐患

幼年谋生之殃:近代东亚儒家社会教育的隐形困局与文明隐患

Kishou · Jul 2, 2025

前言:一场文明深处的隐性病灶 表面上,日韩、新加坡等东亚儒家文化圈国家,社会井然、治安良好、教育体制严密,被视作现代文明的东方式典范。然而在这光鲜秩序之下,隐藏着一场长期、系统性的文明性塌陷:幼年谋生型教育体系。 这种现象,源于近代以来东亚各国在现代国家化、工业化进程中,将儒家文化片面功利化、等级化、服从化利用,形成一种将儿童过早推向生存竞争、社会责任、现实功利轨道的教育体制。孩子尚未完成人格发育,即被要求谋生、考核、服从、争位,失去梦想与探索的权利,最终沦为制度化社会的“高效工具人”。 一、东亚儒家社会幼年谋生教育的结构性机制 1. 工业国家化进程中的制度化早期社会化 日本、韩国、新加坡,自19世纪末至20世纪中后叶,相继步入工业化和国家治理现代化。为了培养纪律性劳动力与服从型国民,国家将教育体制变为“顺从规范、适应秩序”的训练场。 幼稚园起,儿童被要求独立生活、整理内务、分担班级责任。小学全面实施集体责任制、等级考核、服从教育。教育目标不在于人格养成,而是“尽早适应社会”。 2. 功利性等级价值观主导 东亚儒家文化圈,长期重视“成败分明”“功名晋升”,近代国家化进程中更将此推至极致。学业排名、行为评比、集体规则量化从小学起贯穿教育全过程,孩子被要求“别麻烦他人”“别拖后腿”“为家庭争光”。 个人梦想、兴趣、创造被视为不务正业,价值观高度功利化,谋生能力成为唯一社会通行证。 3. 家庭、学校、社会三方共谋机制 传统儒家文化中的家族责任观与近现代国家治理目标相互叠加,形成家庭—学校—社会三重压力体系。 家长将子女视作家庭未来保障与荣耀载体,教育即“家庭投资”。学校成为选拔与驯化场,社会则是竞争考场。幼年便灌输“进名校”“进大企”“稳定收入”理念,精神成长空间被彻底压缩,教育沦为生存竞争机器。 二、个体层面的深层危害 1.梦想能力与人格自由被剥夺 幼年本应是幻想、好奇、探索、试错的人格发育阶段,东亚幼年谋生教育却强制孩子学会利益计算、欲望压抑、风险规避,扼杀“做梦”的能力。 成年后普遍精神麻木、价值虚无,丧失自我探索与人生追问动力。 2. 情感压抑与内耗人格 “别麻烦他人”“集体优先”“为家族争光”的教育文化,长期抹杀真实情感表达,导致东亚社会青少年普遍不敢表达悲伤、愤怒、恐惧。成年后陷入强迫性工作狂、社交恐惧、自闭症倾向、社畜文化与孤独死问题。 日韩、新加坡均长期处于发达国家青少年自杀率前列。 3. 自我价值感低落 过度依赖他人评价,缺乏内在价值认同,成年后习惯以公司、家庭、社会认同为人生坐标,极易崩溃、自我否定,形成精神空壳化。 三、社会结构层面的文明隐患 1.大规模“工具人化” 批量制造“谋生之孩”,成年后执行力强、创新力弱、价值趋同,成为制度化社会“有效工具”。社会缺少文明进化所需的颠覆性创新与精神活力。 日本“社畜文化”、韩国“过劳死经济”、新加坡“绩优社畜现象”正是典型表现。 2. 精神文明衰退与文化空洞化 东亚社会长期实用功利化教育导致文化创新力下降,年轻人沉溺宅文化、虚拟偶像、手游经济、低欲望生活,“文明空洞”现象日益严重。 日韩近30年经济停滞、文化软实力衰退、新加坡青年抑郁率上升,均源自幼年谋生教育对精神文明活力的蚕食。 四、文明演化视角下的结构性危机 完整公民制度的信仰体系,灵魂信仰保障内在尊严,文明信仰保障外在秩序。两者文明进步依赖有梦想、有创造、有反叛精神的人群,而非单纯执行者。 儒家文化型社会若继续将儿童过早异化为谋生机器,虽表面稳定秩序井然,实则失去文明进化动能。 近30年日韩经济创新力衰退、文化对外影响力式微,正源于此。文明若无“做梦者”,必然走向稳定化→保守化→僵化→退化之路。 五、文明型社会对比 北欧国家(瑞典、芬兰、挪威)教育体系,坚持: 这些国家创新力、幸福指数、青少年心理健康、社会信任度远超东亚儒家文化圈,成为现代文明型社会典范。 六、结语:东亚儒家文化圈社会的文明自救 孩子不该只学谋生。真正的教育,应守护基本生存技能之外,更重要的是保留梦想、质疑、探索、反叛、突破的生命本能。儒家文化型社会若想摆脱文明停滞、创新衰退、精神危机,必须: 否则,继续制造“谋生之孩”,东亚文明将陷入温水慢煮式衰败,终成稳定、无梦、无文化生命力的文明遗骸。 七、附名词解释: 幼年谋生教育(Early Livelihood-oriented Education) 指的是一种将成年社会生存法则、责任体系与功利性价值观,提前强加给学龄前至青少年儿童的教育模式。其核心特征是: 将孩子视为未来劳动力与社会秩序执行者,而非独立人格和梦想实践者,使其过早学会现实妥协、社会谋生、规则服从,而忽视人格养成、情感自由、梦想激发与批判性精神培养。 这一教育方式通常表现为: 核心目的: 通过教育早期社会化、集体规范化、工具技能化,制造稳定、服从、高效、善于谋生的社会工具人群体,为成年社会体系持续输送“稳定零件”。

The Two Beliefs of a Complete Citizen

The Two Beliefs of a Complete Citizen

Master Wonder · Jun 20, 2025

Introduction Since the birth of life, faith has always played an essential role in it. Throughout every stage of human society, faith has never been absent. From primitive totems and religious worship to modern national narratives and the belief in technological supremacy, faith has been a driving force that sustains collective identity, shapes personal values, […]

read more

Related Content

Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
View All Content