What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

完全市民社会の二つの信仰

完全市民社会の二つの信仰

Master Wonder · Jun 20, 2025

序論 生命が誕生して以来、信仰は常にその営みにおいて極めて重要な役割を担ってきました。人類社会の発展においても、そのあらゆる時代で信仰が不在だったことはありません。原始的なトーテム信仰、宗教崇拝、あるいは近代的な国民国家の物語や科学技術至上主義に至るまで、信仰は常に集団のアイデンティティを維持し、個人の価値観を形成し、文明の進化を推し進める重要な力であり続けました。 しかし、文明の危機と技術的リスクが共存し、富は極度に集中し、精神的な空虚が蔓延する現代において、伝統的な信仰体系は、もはや現代人の精神的な苦境と社会統治の要請に応えることが困難になっています。 それゆえに、「完全公民」の制度下では、現代文明の市民のための二つの核心的な信仰、すなわち「社会市民の精神的信仰」と「社会市民の文明信仰」を確立せねばなりません。これは、古来の宗教的信仰形態からの超越であり、現代の消費主義的な信仰への軌道修正であり、未来における理性的な統治秩序のための価値の礎を築くことに他なりません。 一、市民社会における信仰の苦境と変革 かつて、人類社会の信仰は神権、王権、教会、部族、民族、あるいはイデオロギーに依拠していました。これらの信仰は、一方で共同体のアイデンティティや道徳的制約を形成しましたが、他方で個人の精神的自由や生命価値の自主性を制限する、統治と支配の道具ともなりました。 現代社会は次第に世俗化・技術化しましたが、それによって新たな信仰の苦境が静かに生まれつつあります。 したがって、現代文明が自らを救うためには、市民社会は時代の精神に合致し、実践的な価値を備え、疎外に抵抗しうる新たな信仰体系、すなわち「完全公民の二つの信仰」を確立しなければならないのです。 二、社会市民の精神的信仰:生命の根源への自覚 1. 原点回帰と超越 宗教の本義は、宇宙、生命、運命の神秘に対する畏敬と探求に源を発します。それは当初、道徳的な戒めや生命への慰めでしたが、後に教義として体系化・権力化され、人々を支配する道具へと疎外されました。 現代市民の精神的信仰とは、まさしくその教義の足枷から脱却し、生命の本質に回帰し、個人の精神的自由を解放することを目指すものです。 2. 精神的信仰が内包するもの 社会公民の精神的信仰が強調するのは: それは、いかなる宗教組織にも依拠しませんが、あらゆる文明遺産の中に存在する善なる知恵を尊重します。それは個人が生命、内面、そして運命に直面し、救済に頼らず、彼岸に希望を託すのでもなく、今、この場所で、尊厳ある生を全うすることを奨励します。 3. 精神的信仰が持つ社会的価値 三、社会公民の文明信仰:理性的秩序の守護 1. 原点と警戒 啓蒙運動以来、理性、科学、技術、制度は次第に神権、血統、部族倫理に取って代わり、社会統治の基盤となりました。理性的文明信仰は、まさにこの近代化のプロセスの産物です。 しかし、現代文明の病理もまた、日増しに露呈しています。 社会公民の文明信仰とは、理性、科学、制度、そして社会正義の間に、良好な秩序を再建し、技術と制度が個人の自由を蝕むことを防ぐためのものです。 2. 文明信仰が内包するもの 文明信仰は、科学技術は公民の自由に奉仕せねばならず、制度は公民の尊厳を保障せねばならず、富は大衆に幸福をもたらさねばならず、社会は多様性を受け入れねばならない、と断じます。 3. 文明信仰が持つ社会的価値 四、二重の信仰が共生する論理 「完全な公民」制度における信仰体系は、精神的信仰が内的な尊厳を保障し、文明信仰が外的な秩序を保障します。両者は相互に補完し合い、相乗効果を生み出します。 両者が一つになることで初めて、公民の品格は健全となり、社会構造は安定し、文明秩序は持続し、未来の運命は持続可能となるのです。 五、文明型公益組織の責任 「一乗公益」のような文明型公益組織は、現代において以下の使命を担わなければなりません。 これは単なる信仰体系の更新に留まらず、未来の文明進化における、人類の自己救済の道筋そのものです。 結語 「完全公民の二つの信仰」は、人類文明が未来においても進歩を続け、個々が疎外されず、社会秩序が独裁に陥らないための道です。現代文明の苦境、技術への困惑、信仰の喪失、そのすべてが、真に市民自身のものであり、現代文明そのものに属する信仰体系の欠如に起因しています。 もしこの時代に希望があるとするならば、それは心の信仰と文明信仰を併せ持つ「完全公民」の中から生まれるでしょう。

完整公民的两种信仰

完整公民的两种信仰

Master Wonder · Jun 20, 2025

前言 自有生命诞生以来,信仰在生命中都扮演着十分重要的位置。人类社会发展的各个时期同样从未缺席,无论是原始图腾、宗教崇拜,抑或现代民族国家叙事与科技至上主义,信仰皆是维系群体认同、塑造个体价值观、推动文明演化的重要力量。 但在今天这个文明危机与技术风险并存、财富高度集中、精神空虚泛滥的时代,传统信仰体系已难以回应当代人的精神困境与社会治理需求。 因此,完整公民制度下,必须确立属于现代文明公民自身的两种核心信仰,即社会公民灵魂信仰与社会公民文明信仰。这是对古老宗教信仰形态的超越,对现代消费化信仰的纠偏,对未来文明理性治理秩序的价值奠基。 一、公民社会的信仰困境与转型 在过去,人类社会信仰多依附于神权、皇权、教会、部族、民族或意识形态。这些信仰一方面凝聚了族群认同与道德约束,另一方面也成为统治与控制工具,限制了个体精神自由与生命价值自主。 现代社会虽逐渐世俗化、技术化,但新型信仰困境却悄然生成: 因此,现代文明若要自救,公民社会必须确立符合时代精神、具备实践价值、能够抵御异化的新型信仰体系,即完整公民的两种信仰。 二、社会公民灵魂信仰:生命本源的自觉 1. 溯源与超越 宗教的本义,源于对宇宙、生命、命运奥秘的敬畏与探求。它初为道德劝诫、生命抚慰,后被教义体系化、权力化,异化为控制工具。 现代公民灵魂信仰,便是要脱离教义桎梏,回归生命本质,解放个体精神自由。 2. 灵魂信仰的内涵 社会公民灵魂信仰强调: 它不依附于任何形式宗教,却尊重一切文明遗产中的良善智慧。它倡导个体直面生命、直面内心、直面命运,不依赖救赎,不寄托彼岸,而是于此时此地成就尊严生命。 3. 灵魂信仰的社会价值 三、社会公民文明信仰:理性秩序的守护 1. 溯源与警觉 自启蒙运动以来,理性、科学、技术、制度逐渐取代神权、血统、部族伦理,成为社会治理基础。理性文明信仰,正是这一现代性进程的产物。 但当代文明病也日益暴露: 社会公民文明信仰便是要在理性、科学、制度、社会正义之间,重建良性秩序,防止技术与制度反噬个体自由。 2. 文明信仰的内涵 文明信仰认定:科技必须服务公民自由,制度必须保障公民尊严,财富必须造福大众,社会必须容纳多元。 3. 文明信仰的社会价值 四、双重信仰的共生逻辑 完整公民制度的信仰体系,灵魂信仰保障内在尊严,文明信仰保障外在秩序。两者互补互校,相辅相成: 二者合一,才能使公民人格健全,社会结构稳定,文明秩序持久,未来命运可持续。 五、文明型公益组织的责任 像“一乘公益”这样的文明型公益组织,必须在当代承担起: 这不仅是一次信仰体系更新,更是未来文明演化中人类自救的必由之路。 结语: 完整公民的两种信仰,是人类文明未来能够继续进步,个体灵魂不被异化,社会秩序不被独裁化的唯一出路。当代文明之困,技术之惑,信仰之失,皆因缺失了真正属于公民自身、属于现代文明本身的信仰体系。 如果这个时代有希望,那一定诞生在拥有灵魂信仰与文明信仰的完整公民之中。

read more

Related Content

Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
View All Content