What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

東洋中国に根付く「臆病教育」と「野蛮教育」が、世界に投げかける警鐘とその害悪

東洋中国に根付く「臆病教育」と「野蛮教育」が、世界に投げかける警鐘とその害悪

Master Wonder · Jun 9, 2025

1. ルーツを探る:なぜ東洋社会、特に中国では「臆病教育」と「野蛮教育」が生まれやすいのか? この二つの歪んだ教育現象を本当に理解するには、表面的な出来事や一部の親・学校のせいにするのでは足りません。視点を東洋文明――とりわけ、中国が数千年以上長く続けてきた「中央集権」の人間管理メカニズムまで遡らせる必要があります。 中央集権のもとでは、個人の運命は権力と強く結び付き、少しでも異を唱えれば一家ごと滅びる危険さえありました。こうした極限状況が続く中、人びとは次の二つの極端な生存戦略を学び取ります。 こうした人格特性は、家族観念・しつけ・教育制度・社会規範・世論空間を通じて世代を超えて受け継がれ、民族的な性格へと内面化していきました。 そのため、人々は子供のごろからこのような教育を受けてきました: もしくはこのように教えられてきました: こうして、東洋社会――特に中国では「臆病教育」と「野蛮教育」という両極端の人格が生まれやすい文明的土壌が形づくられてきたのです。 2. 社会生態の悪循環──「臆病教育」と「野蛮教育」はいかにして互いを育て合うのでしょうか? 表向きには「柔」と「剛」で相反しているように見えますが、実際にはお互いの温床となり、ともに勢力を広げていく関係になっています。 理由はきわめてシンプルです。 野蛮な側は、臆病な側の沈黙を必要とします。臆病な側は、野蛮な側の強権に寄りかかります。 臆病者は真実を語らず、公正を守らず、悪に抵抗しません。その沈黙が野蛮者をのさばらせます。一方で、野蛮者は暴力・コネ・権力によって反対の声を封じ、庶民をさらに臆病へと追い込みます。 その結果として―― こうしたシステム的な悪循環は、清朝の宮廷でも、現代のネット世論・職場・官界・資本市場でも、形を変えながら繰り返されています。 最も恐ろしい点は、「見かけ上は秩序が保たれているのに、内側では崩壊が進む」という偽りの安定に社会全体が絡め取られてしまうところです。 悪が咎められず、強権が好き放題を続け、誰もが保身に走れば、どれほど資源が豊富で規模の大きな社会でも急速にもろくなり、やがて瓦解してしまいます。 3. 文明レベルの危機──臆病社会と野蛮社会がたどる崩壊パターン 歴史を振り返りますと、ローマ帝国、オスマン帝国、清帝国、ソ連――いずれも崩壊へ向かった文明には共通のプロセスが見られます。 そして必然的に―― 臆病文化は道徳的な土壌を破壊し、野蛮文化は法治秩序を破壊します。二重の圧力にさらされれば、どれほど外見が強大でも、文明は急速に瓦解してしまいます。 もしこの文化が東洋で蔓延し続け、グローバリゼーションを通じて他文明へと伝播すれば、人類は世界規模で「共通価値の崩壊」「集団的臆病化」「暴力の拡散」という文明的な災厄に直面するでしょう。 四、現在の現実──中国式教育モデルは世界をどのように蝕んでいるのでしょうか? 中国式の「臆病教育」と「野蛮教育」は、次のような経路で世界の公共環境に浸透し、影響を与えています。 この文化的ウイルスの蔓延を食い止めなければ、世界的な統治崩壊、公共道徳の断絶、制度化された暴力の横行は避けられません。 五、未来の打開策──「気骨のある人格教育」で文明の底線を再構築しましょう 東洋、さらには世界文明を救う鍵は、臆病で世渡り上手で利己的で権力崇拝型の人材を増やすことではありません。求められるのは、原則・責任感・気骨を備えた人を育てることです。 これこそが教育の究極的使命です。 今後の教育改革の重点は以下のとおりです。 これらを実行してはじめて、気骨と責任を備えた人格が再建され、公正な価値観が復活し、文明は臆病と野蛮に飲み込まれずに済みます。 最後に 東洋中国式の臆病教育と野蛮教育は、東洋だけの問題ではなく、人類文明全体に潜む大きな危機です。 今日気づかなければ、明日には世界規模で秩序が崩壊し、社会がシニカルに、制度が暴力的に、正義が枯渇してしまうでしょう。 気骨と責任こそが文明を永続させる源です。 人格に骨があれば社会に秩序が生まれ、骨気を失えば文明は滅びます。本稿が警鐘となり、少しでも多くの方に響くことを願っています。

东方中国式的懦夫教育与野蛮教育,对世界的警示与伤害

东方中国式的懦夫教育与野蛮教育,对世界的警示与伤害

Master Wonder · Jun 9, 2025

一、根源透视:为什么东方社会尤其中国,格外容易诞生“懦夫教育”与“野蛮教育”? 要想真正理解这两种畸形教育现象,不能只看表面,更不能归咎于个别父母或学校,而必须回到东方文明特别是中国千年集权文化的人性管理机制里去。 长期中央集权制下,个体命运与权力高度捆绑,稍有异议,即可能祸及全家、灭顶之灾。在这种极端环境里,聪明人学会了两种极端生存策略: 这两种人格特质,长期通过家族观念、家教理念、教育制度、社会规训、舆论场环境,代际传递,内化成一种民族性格。 于是,一个人要么从小被教育: 要么被教育: 这正是东方社会,尤其中国,格外容易诞生懦夫教育与野蛮教育双极人格的文明心理学土壤。 二、社会生态恶性循环:懦夫教育与野蛮教育如何互相成全、彼此助长? 这两种教育,看似一软一硬、彼此对立,实则互为温床,彼此成全。 为什么? 因为野蛮者需要怯懦者的沉默,怯懦者需要野蛮者的强势。 怯懦者不敢说真话,不敢主持公道,不敢抗争恶行,于是助长了野蛮者的猖狂;野蛮者依仗暴力、关系、权力压制反对声音,又进一步迫使普通人更加怯懦。 结果: 这就是一种系统性恶性循环,无论是古代大清朝廷,还是现代互联网舆论场、职场、官场、资本市场,皆无例外。 这种结构性问题最可怕之处在于,它让整个社会进入一种“表面有秩序,实则内耗崩塌”的虚假稳定状态。 当恶行可以不受制约,当强权可以为所欲为,当人人只求自保而无担当,那么再多资源、再大体量的社会,也会迅速脆化,直至崩塌。 三、文明层面危害:懦夫社会与野蛮社会的崩溃规律 纵观文明史,从罗马帝国、奥斯曼、清帝国到苏联,凡是崩溃的文明,几乎都符合一个共同规律: 最终: 懦夫文化摧毁道德土壤,野蛮文化摧毁法治秩序,双重夹击之下,任何表面强大的文明都会迅速瓦解。 今天,若这种文化继续在东方泛滥,并借助全球化向其他文明输入,未来人类社会将面临全球性公共价值崩溃、集体怯懦化、暴力泛化的文明灾难。 四、当下现实体现:中国式教育模式正如何祸害世界? 目前,中国式懦夫教育与野蛮教育,正通过以下几种方式,渗透并影响全球公共环境: 如果不遏制这种文化病毒式扩散,全球性社会治理失控、公共道德断裂、制度性暴力泛滥将成为必然。 五、未来破局之道:恢复血性人格教育,重建文明底线 真正能挽救东方文明乃至世界文明的,绝非继续培养更多聪明怯懦、圆滑世故、唯利是图、权力崇拜的人,而是培养有血性、有原则、有担当、有骨气的人。 这才是教育的终极使命。 未来教育改革重点: 唯有如此,才能重建血性人格、勇气担当,恢复公正价值,保障文明不被怯懦与野蛮所吞噬。 结语 东方中国式的懦夫教育与野蛮教育,不只是东方社会的问题,而是全人类文明未来的一场潜在浩劫。 今日若不警觉,明日便是全球性秩序失控、社会犬儒化、制度暴力化、正义枯竭化。 血性担当,才是文明生生不息之本。 人格有骨,社会有序;骨气断绝,文明即亡。 希望有此文,为世人敲钟。

read more

Related Content

Pure dharma, the vessel to the other shore
Pure dharma, the vessel to the other shore
Avatar photo
Master Wonder · Feb 5, 2025
Only by following the guidance of pure teachings can we build a strong and solid foundation for our practice, ensuring that our growth will lead us straight to enlightenment. This article was inspired by a conversation I had with a nun in a meditation hall, and I felt compelled to write it down. Spiritual practice […]
Every living being has its own unique wisdom
Avatar photo
Daohe · Jan 13, 2025
Each soul has its seed of wisdom. Do not hold arrogance over personal knowledge. All understanding grows from awareness, and understanding blossoms into wisdom in due time. —— Master Wonder All beings possess their own inherent awareness. One should not forcefully impose their own intelligence as superior. Understand that every being awakens through awareness, grows […]
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
View All Content