What is emptiness? A dialogue between Kongzhi and Bodhidharma

Avatar photo
Master Wonder · Feb 12, 2025
In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange. One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked: “Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and […]

In The Legend of Bodhidharma, there is a profound and thought-provoking exchange.

One day, a monk named Kongzhi arrived at Shaolin Temple. With great reverence, he bowed before Bodhidharma and inquired about the concept of emptiness in Buddhist teachings. With hands clasped, he asked:

“Master, you are Bodhidharma, are you not? I am Kongzhi, and my understanding of Buddhism is still shallow. I seek your guidance. The mind, the Buddha, and all beings—these three are empty. The attachment to phenomena is also empty. There is neither saint nor ordinary being, neither giving nor receiving, neither good nor evil—everything is empty. Is this understanding correct?”

Bodhidharma gazed at him silently. Suddenly, he reached out and struck Kongzhi’s head with a firm knock. Kongzhi winced in pain and immediately furrowed his brows, exclaiming, “Master, why did you hit me?”

Bodhidharma smiled faintly and replied calmly, “Since you claim that everything is empty, where does this pain come from?”

Kongzhi was stunned and fell into deep contemplation. After a moment, he murmured, “If everything is truly empty, why do I still feel pain? If even suffering cannot be transcended, then what is the meaning of ’emptiness’?”

Bodhidharma spoke slowly, “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—that is the truth.”

A realization dawned upon Kongzhi. With a deep bow, he pressed his palms together in gratitude.

What is “emptiness” in Buddhism?

Kongzhi was confused because he was stuck in an intellectual idea of emptiness rather than truly understanding it.

When he said, “Everything is empty,” he was treating emptiness as just a concept, as if it simply meant denying the existence of things. But the moment he felt pain, he immediately reacted to it—showing that his understanding of emptiness hadn’t really changed how he experienced the world.

Emptiness doesn’t mean nothingness—it means things have no fixed, independent existence.

In Buddhism, emptiness isn’t about saying nothing exists. Instead, it means that everything, including the mind, Buddha, and all living beings, only exists because of causes and conditions. Nothing stands alone. Pain, for example, isn’t something absolute—it arises because of certain conditions. If you see pain as something solid and real, you’re clinging to it. But if you insist that pain doesn’t exist at all, you’re falling into another extreme—denying reality altogether.

Bodhidharma struck Kongzhi to break his mistaken idea of emptiness and make him see his own attachment. True emptiness doesn’t mean rejecting pain. It means going beyond being controlled by it. When you realize that pain isn’t something fixed or absolute, then pain and emptiness no longer contradict each other—they coexist.

Emptiness is a wisdom beyond duality

Bodhidharma’s words—”See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known”—point directly to the true nature of emptiness.

  • “See what cannot be seen”—Everything we perceive is fleeting and conditioned. Forms appear real, but they are merely temporary combinations of causes and conditions. To see beyond appearances is to glimpse the eternal truth.
  • “Hear what cannot be heard”—Ordinary people are moved by external sounds, yet true wisdom does not rely on what is heard outside. Instead, it listens to the “soundless sound”—the inner awareness and reflection that leads to awakening.
  • “Know what cannot be known”—Everything we think we know is relative. Truth cannot be grasped through words or concepts but must be realized beyond intellectual understanding. The mind, limited as it is, cannot fully comprehend the infinite. Only by letting go of fixed ideas can one truly approach reality.

Emptiness is freedom—flowing with conditions, unbound by attachment

Kongzhi misunderstood emptiness as a passive state, believing that to the diversity of the world—saying “I am not myself” or “pain is not pain”—was to realize emptiness.

But true emptiness is about transcendence and harmony. It is a wisdom that moves freely, without obstruction. Emptiness does not reject the world—it allows one to be fully present in it without being confined or limited by it. Just as a person can be a father, a man, a leader, a teacher, or a friend, these roles do not define or limit who they truly are.

Like water—formless by nature, yet taking the shape of any vessel—emptiness is the ability to adapt and flow without resistance. It does not erase existence but ensures that existence remains unbound.

When Kongzhi clung to the idea of “no saint, no ordinary being; no good, no evil,” he was still trapped in duality. True emptiness does not reject good and evil—it recognizes that both arise from conditions and have no fixed essence. With this understanding, one moves freely within the world, responding without attachment.

As Master Huineng said, “Where the previous thought does not arise, that is the mind; where the next thought does not cease, that is the Buddha.” To let thoughts arise and fade naturally, without clinging, is to follow conditions without attachment—to be empty, yet not empty.

Bodhidharma’s strike—a compassionate awakening

Bodhidharma’s strike was not an act of punishment but an opportunity for sudden awakening—a direct break from conceptual barriers. As long as Kongzhi remained trapped in theoretical discussions of emptiness, he could never truly go beyond them. Only when he directly faced his own mind and experienced the arising and fading of pain could he understand: emptiness does not negate pain, and pain itself is emptiness.

This is the essence of Zen’s direct approach—pointing straight to the mind, bypassing words and intellect to reach the truth. Clinging to emptiness while rejecting phenomena is a form of delusion; clinging to existence while losing sight of one’s nature is also an illusion. True wisdom lies in embracing both emptiness and existence.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Bodhidharma’s strike was a classic Zen awakening—a wordless revelation. Kongzhi’s reaction to the pain revealed that his understanding of emptiness was still confined to concepts. He had yet to transcend worldly distinctions. That strike forced him to rethink: “What is emptiness? Why do I feel pain? If all is empty, why am I still attached?”

Emptiness is not nothingness, but the absence of inherent nature

In Buddhism, “emptiness” does not mean negating everything, nor is it mere nothingness. If one interprets emptiness as “nothing exists,” they fall into the extreme of nihilism, which is a mistaken view. True emptiness refers to the absence of inherent nature—all things arise due to causes and conditions, without an independent and unchanging essence.

Take water as an example: when there is no wind, it is still and reflective like a mirror; when the wind blows, waves arise. The form of water changes, but its nature remains. The same applies to all things in the world—they are temporary manifestations rather than absolute existences.

Kongzhi’s mistake was that he remained trapped in negation. He believed that understanding “all things are empty” meant rejecting distinctions such as sacred and mundane, good and evil, giving and receiving. However, true emptiness does not deny these phenomena but instead frees one from attachment to them. Bodhidharma’s strike was meant to show Kongzhi that his understanding of emptiness had not yet truly taken root in his mind.

It is important to understand that Kongzhi, Bodhidharma, and the Buddha are ultimately no different from one another. One should not assume that Kongzhi is inferior in cultivation while Bodhidharma is superior. Do not let external appearances obscure the boundless and unobstructed nature of your own mind.

The two levels of emptiness: conceptual understanding and direct realization

1. Conceptual understanding

This is the stage many beginners go through, where emptiness is understood with the interllectual mind. For example, when Kongzhi says, “There is no saint or ordinary being, no giving or receiving, no good or evil,” he is engaging in conceptual emptiness—negating duality in theory and believing that all things are empty.

However, mere conceptual understanding cannot dissolve attachment. This is why Bodhidharma struck him—because Kongzhi was still trapped in intellectual reasoning rather than directly experiencing emptiness. If he had truly realized emptiness, he might have felt pain, but he would not have clung to it, nor would he have questioned Bodhidharma, “Why did you hit me?”

2. Direct realization

Direct realization of emptiness is not a conclusion reached through logical reasoning but an intuitive awakening—directly perceiving that pain itself is empty, and emptiness does not obstruct pain. In other words, it is not about denying the existence of pain but recognizing its absence of inherent nature and its fleeting, insubstantial nature.

The state of realizing emptiness is like a mirror—it reflects everything but clings to nothing. Saints and ordinary beings, good and evil, giving and receiving—all are like the moon in water or flowers in a mirror. They appear due to conditions and vanish when conditions cease, leaving no trace behind.

Imagine walking through a storm. The rain lashes against your face, and the cold bites into your skin, yet you feel neither anger nor suffering. You understand that the storm is temporary and will eventually pass. You no longer cling to the discomfort of the wind and rain but simply accept their presence, experiencing their constant ebb and flow.

Right and wrong, joy and suffering—all are mere illusions that will ultimately fade away. Clinging to them is like trying to write on water—ultimately futile.

The true meaning of seeing, hearing, and knowing

In the end, Bodhidharma said: “See what cannot be seen, hear what cannot be heard, know what cannot be known—only then is it the truth.” This statement is the deepest expression of emptiness.

  • “See what cannot be seen” – To see all forms yet perceive their inherent emptiness. This is not what the physical eye can grasp but what the mind’s eye perceives. Ordinary beings see only the transient appearances of things; the awakened perceive the truth beyond birth and death. This is true essence.
  • “Hear what cannot be heard” – What we hear are sounds; what we cannot hear is their inherent silence. As Master Huineng said: “To be detached from external appearances is Zen; to remain undisturbed within is concentration.” If one clings to what is heard, one remains trapped in arising and ceasing. But to hear the silence within sound is to transcend duality—to let perception flow without attachment.
  • “Know what cannot be known” – Everything we know is acquired; what we do not know is the wisdom beyond distinction. Anything that can be conceived or spoken belongs to the realm of relativity. Only by letting go of conceptual thought and discursive knowledge can one directly realize the source of emptiness—this is clarity.

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri asked the bodhisattvas, “How does one enter the gate of non-duality?” Each bodhisattva gave their answer, yet none were ultimate. Finally, Vimalakirti remained silent. Manjushri sighed and said, “This is the true entrance to the gate of non-duality.”

True realization transcends words. It is not about seeking emptiness through dualistic thinking but naturally abiding in it—this is the real meaning of seeing, hearing, and knowing.

How to practice emptiness?

Buddhism teaches emptiness not as an escape from reality, but as a way to transcend its constraints and live with greater freedom and harmony. True emptiness allows one to move through life with ease, adapting to circumstances without being bound by them. The Heart Sutra embodies this wisdom, guiding the mind toward awakening and self-realization.

1. Emptiness in daily life

Emptiness does not mean passivity or inaction—it means going with the flow without attachment.

When facing difficulties, if you can recognize that “all things lack inherent nature and are ever-changing,” you won’t be trapped in suffering.

When others criticize, deceive, or misunderstand you, if you do not cling to these experiences, anger will not arise, and their words will not bring you pain.

2. Emptiness in relationships

When one truly understands emptiness, the mind is no longer swayed by external circumstances. Praise does not inflate the ego, nor does criticism cause distress. This is because all judgments arise and fade due to conditions, like floating clouds—there is no need to cling to them.

3. Emptiness in spiritual practice

If a practitioner clings to practice itself, it becomes another form of attachment. Many people recite the Buddha’s name, meditate, and uphold precepts, yet their minds remain entangled, believing that practice is a kind of achievement.

True practice is the practice of non-practice—even if one upholds precepts with purity, one does not cling to purity; even if one realizes emptiness, one does not cling to emptiness.

As the Diamond Sutra states: “If a bodhisattva clings to the notions of self, others, sentient beings, or lifespan, he is not a true bodhisattva.” A true bodhisattva does not attach to the idea of being a bodhisattva, but simply acts in accordance with emptiness—giving without attachment.

Conclusion: From Conceptual Emptiness to Experiential Emptiness

Kongzhi received Bodhidharma’s blow because he had not yet truly transcended dualistic thinking. His words seemed enlightened, but his mind was still entangled in attachment. That single strike was a direct pointing, forcing him to move beyond intellectual emptiness and into experiential emptiness.

True emptiness is non-attachment. It does not reject the world but moves freely within it. It is not indifference or nihilism, but compassion and wisdom.

As the Heart Sutra states: “Form is emptiness, emptiness is form.”

Look at the world—things continue to arise and pass away. Yet, when the mind is no longer disturbed, that is true emptiness.

I bow to all great beings.
I bow to all sentient beings.
I bow to all phenomena.
May we all partake in this profound feast of Dharma.

Share this article:
LEARN MORE

Continue Reading

なぜ伝統的な公益支援は表層的なものに留まるのか

なぜ伝統的な公益支援は表層的なものに留まるのか

Kishou · Jul 21, 2025

「制度の善」と「文明的な公益」をめぐる深層的考察 一乗公益 公益部 はじめに 過去数十年、世界的に公益事業は目覚ましい発展を遂げ、数多の伝統的な公益組織が人道支援、教育援助、災害対応などの分野で活動してきました。国連人道問題調整事務所(OCHA)から、各地の宗教団体、慈善団体、ボランティアネットワークに至るまで、広範な「善意のシステム」が形成されています。 しかし、莫大な支援資金や物資が投じられたにもかかわらず、なぜ貧困は依然として拡散し、不公正は再生産され続けるのでしょうか。なぜ貧困の連鎖は断ち切られず、子どもたちは何世代にもわたって劣悪な生活環境から抜け出せないのでしょうか。 公益活動は頻繁に行われているにもかかわらず、世界の苦難は軽減されていません。人類文明はまるで、「活動すればするほど、変化が乏しくなる」というジレンマに陥っているかのようです。伝統的な公益活動は、一体何を失ってしまったのでしょうか。 一、地政学と制度構造:希望の真のコスト 人類社会の苦しみは、決して「貧困」という単一の要因では説明できません。現代社会における底辺層の困難は、複数の力が絡み合った結果生み出されています。 このような背景の中では、「希望」は一種の贅沢な幻想と化してしまいます。人々が努力していないのではなく、失敗が予め設定された構造の中で努力させられているのです。伝統的な公益が提供する靴や教科書、食糧は確かに貴重ですが、それらは制度という名の「天井」を突き破ることも、政治経済という名の「重圧」を打ち破ることもできません。 人々が自らの運命を選択できない状況において、公益による「選択的救済」も、表面的な取り組みとならざるを得ないのです。 二、公益のパフォーマンス化:支援から消費への歪んだ変容 今日の公益事業は、ますますメディアの論理に依存するようになっています。子供の泣き顔、母親の涙、荒廃した教室、飢えた人々の姿――これらの映像は、いわゆる「感情のフック」として機能しますが、同時に公益の本質を深く歪めています。 私たちは「パフォーマンスとしての支援」の時代に突入しており、以下の特徴には注意が必要です。 このような公益活動が生み出す優越感は、構造的な抑圧に対する作り手の無関心を覆い隠してしまいます。甚だしいケースでは、公益が政府の責任逃れのための代替ツールと化し、民衆に「誰かが対処してくれている」という誤った安心感を与え、結果として制度に対する根本的な問いや抵抗を遅らせることにも繋がっています。 公益が、文明の沈黙を許す「言い訳」となりつつあるのです。 三、伝統的な公益の貢献と、その根本的な限界 伝統的な公益活動も、決して無価値ではありません。多くの危機的状況において、基礎的な生存保障を提供してきました。 これらすべては極めて高い人道的価値を持ち、人類の良心の証です。しかし、その根本的な限界もまた、看過することはできません。 公益の論理が更新されなければ、それは「安定の維持」という名目の下で、不公正や抑圧をかえって長引かせることになりかねません。制度に自己改革を迫る「加速器」ではなく、制度を延命させる「緩衝材」のような役割を果たしてしまうのです。 四、「一乗公益」が拓く新たな道:救済から「市民の再生」へ 伝統的な公益が「生存」に関心を寄せるのに対し、私たち一乗公益が目指すのは、市民の再生、制度の変革、そして文明の再建です。 私たちは、公益の最終目的を、単に「人を救う」ことではなく、「人を創る」こと――すなわち、自らを治め、自ら発展し、自らを解放する力を持つ市民社会を創造することだと考えます。 そのために、私たちは世界の困難な状況にある地域で、以下の「文明型支援の仕組み」を推進します。 1. 市民意識の再構築 2. 社会組織の構築支援 3. 市民経済システムの導入 4. 文明教育システムの構築 これは単なる経済改革計画ではなく、民主文明の再生プロセスです。一時的なプロジェクトではなく、百年の計です。一回限りの救済ではなく、社会構造そのものの再創造なのです。 五、結び:憐憫の倫理から制度の倫理へ、文明の施しから文明の共創、そして人類社会運命共同体へ 私たちは、伝統的な公益の善意を否定するものでも、物資援助の必要性を完全に拒絶するものでもありません。しかし、もし公益の終着点が単なる「生存」に留まり、「自由」「尊厳」「制度への参加」へと歩を進めないのであれば、それは歴史の初期段階に停滞し続ける運命にあります。 未来の公益は、「全人類的な制度倫理」の時代へと移行しなければなりません。もはや弱者の短期的なニーズに応えるだけでなく、弱者が統治の参加者、市民社会の構築者、そして自らの運命の主役へと成長するのを助けるものでなければならないのです。 私たち一乗公益の目的はただ一つ――人類が自らの主人となり、社会がすべての人々にとっての文明的な故郷となること。 これこそが、未来の公益が目指すべき方向であり、 私たちの存在理由なのです。

为什么传统公益援助成了表面文章

为什么传统公益援助成了表面文章

Kishou · Jul 21, 2025

一场关于“制度之善”与“文明公益”的深层反思 一乘公益公益部 出品 引言 过去几十年,全球范围的公益事业发展迅猛,数以万计的传统公益组织活跃于人道救助、教育援助、灾难应对等领域。从联合国人道署到各地的宗教机构、慈善团体、志愿网络,形成了一个覆盖广泛的“善意体系”。 然而,为什么投入巨大的援助资金与物资之后,贫困却依旧在扩散?不公却持续滋生?一代又一代的孩子仍然赤脚在泥地上奔跑? 公益行动频繁,世界的苦难却没有减轻。人类文明仿佛陷入了一种困境:公益做得越多,改变却越少。传统公益,究竟失落了什么? 一、地缘政治与制度结构:希望的真实成本 人类社会的痛苦,绝非单一贫穷所能解释。现代社会的底层困境,是多重力量交织的结果: 在这样的背景中,所谓“希望”变成了一种奢侈的幻想。人们并不是不努力,而是努力在一个设定失败的结构中。传统公益所提供的鞋子、课本与口粮固然宝贵,但它们无法穿越制度的天花板,无法冲破政治经济的重压。 当人民无法选择命运,公益的“选择性救助”也就沦为无奈的表面文章。 二、公益的表演化:从施助到消费的扭曲变形 今天的公益事业越来越依赖传播逻辑:孩子的哭泣,母亲的眼泪,破败的教室,饥饿的身影——这些画面承载着所谓的“情感触点”,却也深深扭曲了公益的本质。 我们正在进入一个“表演性救助”的时代,几个典型特征值得警惕: 这类公益所产生的优越感,掩盖了其对结构性压迫的漠视。甚至在某些国家或地区,公益还沦为政府卸责的替代工具,让民众误以为“有人在管”,从而延迟对制度的反思与抗争。 公益,变成了文明沉默的托词。 三、传统公益的贡献与根本性局限 传统公益并非一无是处。它在许多危难时刻提供了基础生存保障: 这一切都具有极高的人道价值,是人类良知的见证。但其根本性局限也不可回避: 公益的逻辑如果不更新,反而会在“维稳”的外衣下维系不公与压迫。它会像一个让制度喘息的缓冲器,而不是逼迫它自我改革的加速器。 四、一乘公益的新路径:从救助到“公民的再生” 传统公益关心的是生存,一乘公益关心的是公民再生、制度变革与文明重建。 我们提出:公益的终极目的,不是“救人”,而是“造人”——造就有能力自我治理、自我发展、自我解放的公民社会。 因此,我们在全球困境区推动以下“文明型援助结构”: 1. 公民意识重建工程 2. 社会组织构建机制 3. 公民型经济体系导入 4. 文明教育系统建设 这是一场经济改革计划,更是一场民主文明复苏进程。不是临时的项目,而是百年路径;不是一次性救助,而是社会结构的再锻造。 五、结语:从悲悯伦理走向制度伦理,从文明施舍走向文明共建与人类社会命运共同体 我们不否认传统公益的善意,也不全然拒绝物资援助的必要性。但如果公益的终点仅是“生存”,而不迈向“自由”“尊严”“制度参与”——它注定停留在历史的初级阶段。 未来的公益必须进入“全体人类制度伦理”时代,必须不再仅仅服务于弱者的短期需要,而是帮助弱者成长为治理的参与者、公民的构建者、命运的主人翁。 我们的一乘公益,不为拍照打卡,不为收割赞美,不为换取舆论同情,我们只为一件事——人类成为自己的主人,社会成为所有人的文明家园。 这,是未来公益的方向。 这,也是我们存在的理由。

read more

Related Content

Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Esoteric Teaching: Human Decline and Consequences
Avatar photo
Master Wonder · Feb 9, 2025
Please be aware that this article was translated from Chinese.Do not behave like an animal; if you must, do not become a sinful beast. I. What is a “human”, an “animal”, or a “sinful beast”? A human is defined not just by their physical form, but by their character, wisdom, morality, responsibility, and spiritual cultivation. […]
The Four Charming Stages of Buddhist Practice
Avatar photo
Master Wonder · Nov 9, 2024
This article explores four stages of Buddhist practice: entry stage, religious stage, soul practice, and spiritual practice. Each stage reflects the practitioner’s journey from personal awakening to the ultimate wisdom of selflessness and formlessness, emphasizing individual uniqueness, disciplined adherence to precepts, compassion for all beings, and profound self-realization. Together, these stages highlight the depth and inclusiveness of Buddhist teachings.
Buddhist practitioners should extend their compassion to civilization
Avatar photo
Master Wonder · Dec 26, 2024
To pave a grand path for civilization toward the pure land of happiness Compassion is the heart of Buddhism, yet it goes beyond aiding individuals in overcoming suffering. It seeks the liberation and happiness of all sentient beings. The development of world civilization is deeply connected to the well-being of all life, which is why […]
View All Content